|
湖亭晚歸 / 作者:白居易 |
盡日湖亭臥,心閑事亦稀。
起因殘醉醒,坐待晚涼歸。
松雨飄藤帽,江風(fēng)透葛衣。
柳堤行不厭,沙軟絮霏霏。
|
|
湖亭晚歸解釋:
《湖亭晚歸》是唐代詩人白居易創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
盡日湖亭臥,
心閑事亦稀。
起因殘醉醒,
坐待晚涼歸。
松雨飄藤帽,
江風(fēng)透葛衣。
柳堤行不厭,
沙軟絮霏霏。
詩意:
這首詩描繪了詩人白居易在湖亭度過的一個(gè)安逸、閑適的午后。詩人整日悠然地躺在湖亭上,內(nèi)心沒有繁雜的事務(wù),心境寧靜。當(dāng)酒醉過后蘇醒,他坐在那里等待著夜晚的涼爽。松林中的細(xì)雨灑落在他的藤帽上,江風(fēng)穿過葛布衣服,給他帶來一絲涼意。他沿著柳堤漫步,不覺得厭倦,而腳下的沙地柔軟,空中飄飛著柳絮。
賞析:
《湖亭晚歸》這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個(gè)寧靜而美麗的景象,表達(dá)了詩人心靈的寧靜和對(duì)自然的熱愛。詩人在湖亭中度過了整個(gè)白天,沒有繁瑣的事務(wù)干擾,內(nèi)心得到了放松和舒展。他在酒醉過后醒來,坐在湖亭等待夜晚的歸來,這里的夜晚涼爽宜人。詩中的描寫細(xì)膩而生動(dòng),如松雨飄落在藤帽上、江風(fēng)穿過葛衣,給人以清涼的感覺。柳堤行走不覺得厭倦,沙地柔軟,空中飄飛的柳絮更增添了一種輕盈的氛圍。整首詩以自然景物為背景,通過描寫細(xì)節(jié)展示了詩人與自然的融洽共生,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)寧靜、閑適生活的向往。
這首詩詞體現(xiàn)了唐代詩人崇尚自然、追求心靈寧靜的特點(diǎn),展現(xiàn)了他們對(duì)自然景物的細(xì)膩觀察和深入感悟。通過描繪湖亭的安逸、夜晚的涼爽以及自然細(xì)節(jié)的描寫,詩人將讀者帶入一個(gè)寧靜、清新的境界,讓人感受到大自然的美好與寧靜,也引發(fā)人們對(duì)簡樸生活和內(nèi)心平靜的思考。
|
|