|
舟行 / 作者:趙蕃 |
下水復(fù)上水,暮秋仍早秋。
暫歸非去吏,觸緒苦添愁。
本乏風(fēng)雅作,謾于山水游。
經(jīng)營欲終日,人謂我何求。
|
|
舟行解釋: 《舟行》是一首宋代的詩詞,作者是趙蕃。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
舟行
下水復(fù)上水,暮秋仍早秋。
暫歸非去吏,觸緒苦添愁。
本乏風(fēng)雅作,謾于山水游。
經(jīng)營欲終日,人謂我何求。
譯文:
船行
從下水又回到上水,已是暮秋而仍早秋。
暫時歸來卻非離去的官吏,觸動了思緒使愁苦加深。
本來缺乏風(fēng)雅之作,只能在山水之間虛度光陰。
辛勤經(jīng)營欲度過整個白晝,人們問我追求何事。
詩意:
這首詩以舟行的場景為背景,描繪了一種返鄉(xiāng)的心境和內(nèi)心的煩惱。詩人下水船行,又回到上水,時節(jié)已是暮秋,然而感覺仍然像是初秋。他只是短暫地歸來,卻不能真正離開官吏的身份,這使得他的心情更加憂愁。他自知自己的文才不足以創(chuàng)作出優(yōu)雅動人的作品,只能在山水之間游蕩消磨時光。他不斷地努力經(jīng)營,度過每一個日夜,而人們卻問他追求的是什么。
賞析:
《舟行》通過描繪船行的景象,抒發(fā)了詩人內(nèi)心的矛盾和困惑。他以自己短暫的歸來,暗示了一種無法真正脫離現(xiàn)實的束縛和困擾。詩中的"觸緒苦添愁"表達(dá)了他內(nèi)心的痛苦和無奈。他承認(rèn)自己的文才不夠出色,只能在山水之間虛度光陰,這種無所事事的狀態(tài)讓他倍感焦慮。盡管如此,他仍然努力經(jīng)營,不放棄追求,但人們卻對他的追求提出疑問,這或許反映了社會對于不合群的人的困惑和不解。
整首詩情感真摯,通過短短的幾句詩,展現(xiàn)出了詩人內(nèi)心紛亂的情感和對現(xiàn)實困境的思索。舟行的景象象征著人生的起伏和往復(fù),而詩人的心境也隨之變化。這首詩雖然寫出了詩人的苦悶和迷茫,但也暗示了他對追求的堅持和努力。 |
|