|
歸途 / 作者:趙蕃 |
招要非故約,談笑偶然期。
假日寧憂夜,徐行不用馳。
吾曹欣窈窕,童騎苦逶迤。
罷酌余樽酒,催成未了詩。
事雖同栗里,宿乃異西枝。
雨合泉如瀑,嵐昏石似螭。
茲游蘄可再,約友更攜兒。
|
|
歸途解釋: 《歸途》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
招要非故約,談笑偶然期。
假日寧憂夜,徐行不用馳。
吾曹欣窈窕,童騎苦逶迤。
罷酌余樽酒,催成未了詩。
事雖同栗里,宿乃異西枝。
雨合泉如瀑,嵐昏石似螭。
茲游蘄可再,約友更攜兒。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一群友人在歸途中的歡樂和憂思。詩人描述了他們在歸途中的情景,表達了他們之間的情感和友誼。
詩的開頭,詩人提到他們并沒有事先約定要一起趕路,而是偶然間相遇,邀請彼此相伴。這種隨意的邀請更加增添了歸途的愉快氛圍。
接下來,詩人表達了在假期里,他們并不擔心延誤夜晚的歸程,他們緩慢行進,不急于馳騁。這種悠閑的心態反映了他們對歸途的享受,不急于結束旅程。
詩的第三和第四節描繪了他們一路上的歡樂和辛勞。詩人說他們都非常高興地相互陪伴,即使年幼的孩子騎馬行進也很辛苦。這里通過對童騎的描寫,展現了他們彼此間的友愛和關懷。
在下一節,詩人表達了他們的歡樂并沒有停止。他們停下來,放下酒杯,催促詩人快寫完這首詩。這里的酒與詩相輔相成,既有慶祝的喜悅,也有對創作的追求。他們不僅享受歸途的樂趣,還希望用詩歌來永久地記錄下這段美好的時光。
在最后兩節中,詩人描述了他們的歸途經歷了一場雨,泉水如瀑布般匯聚,石頭籠罩在薄霧之中。這種景象猶如神話中的仙境,增添了歸途的神秘感和美感。
最后,詩人表示他們對這次旅行的滿意,并期待著再次相聚。他們希望下次旅行時能夠帶上自己的孩子,共同分享歸途的歡樂。
這首詩詞以歡樂的歸途為主題,通過描繪友人間的情感和旅行的美景,表達了友誼、歡樂和對自然的贊美。詩人通過細膩的描寫和流暢的語言,將讀者帶入了他們歡樂的歸途之中,讓人感受到了歸途的美好和友情的溫暖。 |
|