|
遷居 / 作者:蘇軾 |
前年家水東,回首夕陽麗。
去年家水西,濕面春雨細。
東西兩無擇,緣盡我輒逝。
今年復(fù)東徙,舊館聊一憩。
已買白鶴峰,規(guī)作終老計。
長江在北戶,雪浪舞吾砌。
青山滿墻頭,{髻下吉換委}鬌幾云髻。
雖慚抱樸子,金鼎陋蟬蛻。
猶賢柳柳州,廟俎薦丹荔。
吾生本無待,俯仰了此世。
念念自成劫,塵塵各有際。
下觀生物息,相吹等蚊蚋。
|
|
遷居解釋:
《遷居》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
遷居
前年家水東,回首夕陽麗。
去年家水西,濕面春雨細。
東西兩無擇,緣盡我輒逝。
今年復(fù)東徙,舊館聊一憩。
已買白鶴峰,規(guī)作終老計。
長江在北戶,雪浪舞吾砌。
青山滿墻頭,{髻下吉換委}鬌幾云髻。
雖慚抱樸子,金鼎陋蟬蛻。
猶賢柳柳州,廟俎薦丹荔。
吾生本無待,俯仰了此世。
念念自成劫,塵塵各有際。
下觀生物息,相吹等蚊蚋。
中文譯文:
前年家住在東邊,回首看夕陽美麗。
去年家住在西邊,濕面迎來細雨春。
東西兩處無所選擇,緣分到盡我便離去。
今年又東遷居,舊館中稍作停留。
已經(jīng)買下白鶴峰,計劃在此度過晚年。
長江在北邊的門戶,雪浪舞動在我的庭院。
青山滿滿地圍繞著,頭上云髻像幾朵飄云。
雖然慚愧不能像樸子那樣高尚,也像金鼎那樣華麗。
但仍然崇拜柳柳州,向神廟中獻上丹荔。
我本來就沒有等待的心情,俯仰間領(lǐng)悟了這個世界。
思緒紛紛成為劫難,塵埃中各自有著不同的歸處。
低頭觀察生物的存在,相互之間吹動著等待的蚊蚋。
詩意和賞析:
《遷居》描述了詩人蘇軾在家庭遷居中的心情和對生活的思考。詩中通過描述不同年份居住的地方和周圍的環(huán)境來表達人生的變遷和選擇。詩人將過去的歲月和回憶與現(xiàn)實的遷居相對照,表達了對過去美好時光的懷念和對未來的期待。
詩中的東西遷居、買下白鶴峰等描繪了詩人遷居的場景,表達了他對新居的向往和規(guī)劃。同時,詩人也感嘆自己不能像樸子那樣高尚,或者像金鼎那樣華麗,但仍然崇拜有才華的柳柳州,并向神廟獻上丹荔,表達了對優(yōu)秀人物和事物的敬仰和向往。
整首詩通過對生活的觀察和反思,表達了詩人對人生的思考和領(lǐng)悟。他認為人生中的每一個時刻都是獨特而珍貴的,人們在不同的生命階段和境遇中都有自己的際遇和命運。最后,詩人以觀察生物間的息吹和蚊蚋的等待作為結(jié)尾,反映了對生命的深刻理解和關(guān)注。
整首詩詞以蘇軾的獨特的筆觸描繪了生活的變遷和選擇。通過描述不同年份居住的地方、自然環(huán)境和內(nèi)心的感受,詩人表達了對過去時光的懷念、對未來的期待以及對人生的思考。
詩詞的開頭,詩人回首過去,觀賞夕陽的美麗,展現(xiàn)出對過去時光的懷念之情。隨后,詩人描述了去年和今年的居住地點及環(huán)境的變化,以及自然界的細微變化,表達了生活的流轉(zhuǎn)和歲月的變遷。
詩詞中的東西遷居和買下白鶴峰的情節(jié),揭示了詩人的遷徙和對未來生活的規(guī)劃和期待。詩人將長江、雪浪、青山等自然景物融入詩中,以形容東遷后新居的美麗和宜居之境,表達了對新生活的向往和期待。
在詩詞的結(jié)尾,詩人表達了對自己無法像樸子和金鼎那樣高尚和華麗的惋惜之情,但仍然崇拜有才華的柳柳州,并向神廟獻上丹荔。這體現(xiàn)了對優(yōu)秀人物和事物的敬仰和向往,展示了詩人對美好和卓越的追求。
整首詩詞透過對生活細節(jié)的觀察和描繪,表達了詩人對人生的思考和領(lǐng)悟。詩人認為人生中的每一個時刻都是獨特而珍貴的,人們在不同的生命階段和境遇中都有自己的際遇和命運。最后,詩人以觀察生物的息吹和蚊蚋的等待作為結(jié)尾,表達了對生命的深刻理解和對生活的關(guān)注。
這首詩詞以蘇軾獨有的寫實手法和情感表達,展現(xiàn)了對生活的思索和對美好事物的追求,同時也反映了詩人對時光流逝和人生命運的深刻認知。它通過細膩的描寫和意象的運用,讓讀者感受到歲月變遷中的情感波動和對人生意義的思考。
|
|