|
久不聞表叔張平子安否覓使寄此 / 作者:趙蕃 |
一自書(shū)題闕寄將,不知今度幾飛霜。
空云梅嶺有驛使,可奈衡陽(yáng)無(wú)雁行。
好趁薦章求北闕,莫因文價(jià)滯南荒。
已今快閣治詩(shī)板,準(zhǔn)擬歸舟略系傍。
|
|
久不聞表叔張平子安否覓使寄此解釋: 這首詩(shī)詞是宋代趙蕃所作,題為《久不聞表叔張平子安否覓使寄此》。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
自己寫(xiě)下這首標(biāo)題,寄給表叔張平子,不知道他現(xiàn)在過(guò)得如何,已有多久沒(méi)有消息了??湛帐幨幍脑撇试诿穾X上有驛站,可惜衡陽(yáng)那邊卻沒(méi)有雁隊(duì)飛行。我愿趁機(jī)推薦表叔,前往北闕求官,不要因?yàn)槲牟哦Я粼谀戏交牡?。如今我正快速整理?shī)稿,準(zhǔn)備歸舟,稍作停留。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人趙蕃對(duì)表叔張平子的思念和關(guān)心之情。他已經(jīng)很久沒(méi)有聽(tīng)到表叔的消息了,因此寫(xiě)下這首詩(shī),表達(dá)了對(duì)表叔平安的祝福,并希望表叔能夠得到官職的推薦,離開(kāi)南方荒地,去北方追求更好的前程。詩(shī)人自己則表示自己已經(jīng)整理好詩(shī)稿,準(zhǔn)備離開(kāi),并在歸途中稍作停留。
賞析:
這首詩(shī)以表達(dá)對(duì)親友的思念和關(guān)切之情為主旨,詩(shī)人通過(guò)表述自己已經(jīng)很久沒(méi)有收到表叔的消息,表達(dá)了對(duì)表叔安危的擔(dān)憂。他希望表叔能夠得到官職的推薦,離開(kāi)南方的荒地,追求更好的前程。詩(shī)人自己在快速整理詩(shī)稿,準(zhǔn)備離開(kāi)的同時(shí),也表示會(huì)在歸途中稍作停留,暫時(shí)留在某個(gè)地方。整首詩(shī)情感真摯,表達(dá)了詩(shī)人的牽掛之情和對(duì)表叔的期望,同時(shí)也透露出一種別離和追求的情緒。通過(guò)對(duì)親友關(guān)系的表達(dá),詩(shī)人成功地傳遞了情感,引起讀者的共鳴。 |
|