|
留別俞孝顯孝揚(yáng) / 作者:趙蕃 |
生事平生非我謀,饑寒長是費(fèi)君憂。
相如自厭游成倦,曲逆人知老不侯。
盡室經(jīng)年曾未厭,一官千里去難留。
異時(shí)安否如相憶,一問溪頭上水舟。
|
|
留別俞孝顯孝揚(yáng)解釋: 《留別俞孝顯孝揚(yáng)》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
生事平生非我謀,
饑寒長是費(fèi)君憂。
相如自厭游成倦,
曲逆人知老不侯。
盡室經(jīng)年曾未厭,
一官千里去難留。
異時(shí)安否如相憶,
一問溪頭上水舟。
詩意和賞析:
這首詩是趙蕃給俞孝顯孝揚(yáng)寫的留別之作。詩人自言自語地說,生活中的麻煩往往是無法預(yù)料和計(jì)劃的,而饑寒常常使你為我擔(dān)憂。詩人相如現(xiàn)在厭倦了漫無目的地游蕩,人們看到他老去卻沒有成就。盡管在家中度過多年,他從未厭倦,但他現(xiàn)在要離開家鄉(xiāng),千里之行難以停留。詩人問候?qū)Ψ剑儐査慕鼪r,只是一問,就像問溪流旁的船在水上漂泊的情況一樣。
這首詩以簡潔、含蓄的語言表達(dá)了詩人對(duì)友人的離別之情。詩中表達(dá)了生活的無常和不確定性,無法控制的因素使人們陷入困境和憂慮。詩人自嘲地坦誠自己的不堪和無法達(dá)到人們的期望,同時(shí)也流露出對(duì)友人的思念和關(guān)切。通過對(duì)溫馨場景的描繪,詩人表達(dá)了他對(duì)友人的問候和祝福,同時(shí)也表達(dá)了自己的期望和對(duì)友人未來的關(guān)注。
這首詩以簡短的篇幅傳遞了深情厚意,展示了宋代詩人對(duì)友情的珍視和對(duì)生活的思考。趙蕃通過對(duì)友人的離別表達(dá)了自己的情感和對(duì)友情的美好回憶,同時(shí)也反映了人生的無常和變遷。這首詩以直接而真摯的語言觸動(dòng)讀者的心靈,讓人們感受到友情的珍貴和生活的多變。 |
|