|
旅食有作 / 作者:趙蕃 |
旅食頻年倦,田居樂事遙。
春余桑枯靜,波泛鷺鷗驕。
折竹深防筍,撐船滿載苗。
新詩隨見寫,舊發(fā)不勝凋。
|
|
旅食有作解釋: 《旅食有作》是宋代趙蕃的一首詩詞。詩人以旅途中的飲食為題材,抒發(fā)了對旅途勞累的感受以及對田園生活的向往之情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
旅途中的食物總是不盡人意,
在田園般的居所,我感到快樂與遙遠(yuǎn)。
春天過去了,桑樹凋零了,一切都靜謐了,
波浪輕輕拍打,白鷺和海鷗矜持自豪。
我深深地折下一根竹子,以防止新竹的生長,
撐著小船,載滿了嫩苗。
新的詩篇隨處可見,舊的作品已經(jīng)凋零。
詩意和賞析:
《旅食有作》這首詩詞以旅途中的飲食為線索,抒發(fā)了詩人對旅途勞累的疲憊感,同時(shí)表達(dá)了對田園生活的向往之情。
詩的開頭,詩人抱怨道旅途中的食物總是不盡如人意,這里的“旅食”指的是旅途中的飲食。這句詩描繪了一種日復(fù)一日的單調(diào)和疲憊感,旅途中的食物無法滿足詩人的愿望,也暗示了詩人在外旅行的辛勞與不愉快。
接著,詩人描繪出一個(gè)田園般的居所,他稱之為“田居”,這是他向往的地方。在這個(gè)居所里,詩人感到快樂和遙遠(yuǎn),與城市的喧囂相比,他更喜歡這種寧靜和遙遠(yuǎn)的感覺。這里的“樂事遙”表達(dá)了詩人心中對安寧田園生活的渴望。
隨后,詩人通過對自然景物的描寫,進(jìn)一步表達(dá)了對田園生活的向往。他描述了春天已經(jīng)過去,桑樹凋零,一切都靜謐了。這里的景象與城市的喧囂形成了鮮明的對比,更加凸顯了詩人對寧靜自然的向往之情。
最后兩句,詩人通過描繪波浪、白鷺和海鷗,展示了水鄉(xiāng)的景象。他折下一根竹子,以防止新竹的生長,這表明他對于保護(hù)自然的關(guān)注。同時(shí),他撐著小船,載滿了嫩苗,這里的“嫩苗”象征著新的希望和生機(jī)。
整首詩詞通過描述旅途中的食物、田園般的居所以及自然景物,抒發(fā)了詩人對旅途勞累的感受和對田園生活的向往之情。詩人通過對自然的描繪,表達(dá)了對寧靜、遙遠(yuǎn)和自由的追求,同時(shí)也傳遞出保護(hù)自然和渴望新生的主題。這首詩詞以簡潔明快的語言,表達(dá)了詩人內(nèi)心深處的情感與思考詩詞:《旅食有作》
朝代:宋代
作者:趙蕃
旅途中的食物總是不盡如人意,
在田園般的居所,我感到快樂與遙遠(yuǎn)。
春天過去了,桑樹凋零了,一切都靜謐了,
波浪輕輕拍打,白鷺和海鷗矜持自豪。
我深深地折下一根竹子,以防止新竹的生長,
撐著小船,載滿了嫩苗。
新的詩篇隨處可見,舊的作品已經(jīng)凋零。
詩意和賞析:
《旅食有作》這首詩詞以旅途中的飲食為線索,抒發(fā)了詩人對旅途勞累的疲憊感,同時(shí)表達(dá)了對田園生活的向往之情。
詩的開頭,詩人抱怨旅途中的食物總是不盡如人意,表達(dá)了他對旅途中的困苦和疲憊的感受。
接著,詩人描繪出一個(gè)田園般的居所,他在那里感到快樂和遙遠(yuǎn)。這里是一片寧靜和遙遠(yuǎn)的樂土,與喧囂的城市相比,更能使他得到內(nèi)心的寧靜和滿足。
隨后,詩人描繪了春天過去了,桑樹凋零了,一切都靜謐了的景象。這里可以理解為詩人希望遠(yuǎn)離城市的喧囂和繁忙,回歸到寧靜自然的田園生活中。
最后兩句,詩人通過描繪波浪、白鷺和海鷗,展示了水鄉(xiāng)的景象。他折下一根竹子,以防止新竹的生長,表達(dá)了對自然的保護(hù)和珍視。同時(shí),他撐著小船,載滿了嫩苗,象征著新的希望和生機(jī)。
整首詩詞通過描繪旅途中的食物、田園般的居所以及自然景物,抒發(fā)了詩人對旅途勞累的感受和對田園生活的向往之情。詩人通過對自然的描繪,表達(dá)了對寧靜、遙遠(yuǎn)和自由的追求,同時(shí)也傳遞出保護(hù)自然和渴望新生的主題。這首詩詞以簡潔明快的語言,表達(dá)了詩人內(nèi)心深處的情感與思考。 |
|