|
古劍 / 作者:譚用之 |
鑄時天匠待英豪,紫焰寒星匣倍牢。
三尺何年拂塵土,四溟今日絕波濤。
雄應垓下收蛇陣,滯想溪頭伴豹韜。
惜是真龍懶拋擲,夜來沖斗氣何高。
|
|
古劍解釋: 《古劍》詩詞中文譯文:
鑄劍之時,上天正在等待英雄出現(xiàn),
這柄紫焰寒光閃耀的劍匣更加堅固。
三尺長劍多少年來都被塵土覆蓋,
而今天,它終于閃耀出來,驅(qū)散了波濤。
它在戰(zhàn)場上收攏了敵方的蛇形陣勢,
在溪邊拯救了陷入困境中的豹子偉毅。
可惜,這柄真龍般的劍卻懶得被使用,
夜晚里,它釋放出的斗氣何其高遠。
詩意和賞析:
這首詩詞描寫了一柄古劍從被遺忘到再度光輝閃耀的過程。詩人以濃烈的武俠色彩,用對抗時代浪潮的古劍隱喻英雄主義精神。詩中的“鑄時天匠”暗喻詩人對于社會需要英雄精神的呼喚,劍匣的“紫焰寒星”形容劍的美麗和堅固。劍被遺棄的“三尺何年拂塵土”,而今終于亮出光芒,將戰(zhàn)場的敵人一網(wǎng)打盡。詩人還通過“惜是真龍懶拋擲”表達對于英雄精神激發(fā)的遺憾,同時也探討了現(xiàn)實中英雄精神的弱化和冷落。整首詩情感激昂,寥寥數(shù)語中蘊含著對于英雄精神的追求和向往。 |
|