|
送丁道士歸南中 / 作者:譚用之 |
孤云無(wú)定鶴辭巢,自負(fù)焦桐不說勞。
服藥幾年期碧落,驗(yàn)符何處咒丹毫。
子陵山曉紅云密,青草湖平雪浪高。
從此人稀見蹤跡,還應(yīng)選地種仙桃。
|
|
送丁道士歸南中解釋: 送別丁道士歸南方,孤云無(wú)定鶴離巢。
他以自負(fù)的態(tài)度離開焦桐山,不再言說勞苦。
服用仙丹已多年,期望能飛升碧落天宮。
他在何處驗(yàn)收法器,念動(dòng)咒文操縱神奇的毫。
當(dāng)子陵山晨曦初現(xiàn),紅云密布籠罩著山頭。
青草平鋪湖泊,雪浪翻滾,高聳入云天。
從此之后,人們少見他的蹤跡。
他將會(huì)選擇一個(gè)地方,再種植仙桃靈草。
譯文:
送別丁道士歸南中,孤云無(wú)定鶴辭巢。
他自負(fù)離開焦桐山,不再言說勞。
服藥數(shù)年期碧落,驗(yàn)符何處咒丹毫。
子陵山曉紅云密,青草湖平雪浪高。
從此人稀見蹤跡,還應(yīng)選地種仙桃。
詩(shī)意與賞析:
這首詩(shī)是一首送別詩(shī),詩(shī)人譚用之送別丁道士返回南方。詩(shī)中描繪了道士的形象和道士歸行的景象,表達(dá)了詩(shī)人的敬佩之情和不舍之意。
詩(shī)中的“孤云無(wú)定鶴辭巢”描述了丁道士離開時(shí)的孤獨(dú)寂寞的情感,也暗示了他背井離鄉(xiāng)的決斷和對(duì)修仙道路的追求。
詩(shī)中的“自負(fù)焦桐不說勞”表達(dá)了丁道士對(duì)自己修仙成果的自信和驕傲。他在焦桐山修行了多年,自己對(duì)自己的修煉成果充滿了自信和驕傲,不再言說勞苦。
詩(shī)中的“服藥幾年期碧落,驗(yàn)符何處咒丹毫”,表達(dá)了丁道士服用仙丹多年來期待能飛升碧落天宮,同時(shí)也描繪了他的神奇法器和咒語(yǔ)的使用,展示了他的仙俠氣息和神秘力量。
詩(shī)的后半部分描述了道士歸行的景象:“子陵山曉紅云密,青草湖平雪浪高”,描繪了道士離去時(shí)的美景,同時(shí)也通過這種美景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)丁道士的祝福和不舍之情。
最后兩句“從此人稀見蹤跡,還應(yīng)選地種仙桃”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)丁道士離去后將會(huì)選擇一個(gè)更適合修仙的地方,并繼續(xù)種植仙桃靈草的期望和祝福。
整首詩(shī)意境幽遠(yuǎn),描繪了道士歸行的景象和離別的情感,同時(shí)也展現(xiàn)了對(duì)丁道士的敬佩之情和對(duì)仙境的向往之心。詩(shī)意深邃,意境美麗,堪稱一首佳作。 |
|