|
經舊游 / 作者:張泌 |
暫到高唐曉又還,丁香結夢水潺潺。
不知云雨歸何處,歷歷空留十二山。
|
|
經舊游解釋: 經舊游·暫到高唐曉
暫到高唐曉又還,
丁香結夢水潺潺。
不知云雨歸何處,
歷歷空留十二山。
中文譯文:
暫時到了高唐,早晨又返回,
丁香花香中結成了美夢,水聲潺潺。
不知道云雨歸去了哪里,
清晰地留下了十二座山。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人在高唐的一次短暫停留,然后早晨又返回的情景。詩人在高唐的夜晚,受到了丁香的香味的感召,產生了美麗的夢境。他回憶起在高唐所見到的云雨,卻不知道它們回到了何處。雖然離開了高唐,但他心中空留下了十二座山的美景。
整首詩意蘊含著一種對美好瞬間的追憶和對美景的留戀之情。通過描述詩人在高唐的瞬間停留所感受到的美麗景色和夢境,詩人表達了對瞬間美好的向往和對自然景色的敬畏。詩人以簡潔而形象的語言,將自然景觀和所感所想融合在一起,表現出了唐代詩人崇尚自然的情感和審美追求。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受和思考的空間。 |
|