|
碧戶 / 作者:張泌 |
碧戶扃魚鎖,蘭窗掩鏡臺(tái)。
落花疑悵望,歸燕自裴回。
詠絮知難敵,傷春不易裁。
恨從芳草起,愁為晚風(fēng)來(lái)。
衣惹湘云薄,眉分楚岫開。
香濃眠舊枕,夢(mèng)好醉春杯。
小障明金鳳,幽屏點(diǎn)翠苔。
寶箏橫塞雁,怨笛落江梅。
卓氏仍多酒,相如正富才。
莫教琴上意,翻作鶴聲哀。
|
|
碧戶解釋: 《碧戶》是唐代詩(shī)人張泌創(chuàng)作的詩(shī)歌作品。這首詩(shī)描繪了詩(shī)人面對(duì)碧戶扃魚鎖和蘭窗掩鏡臺(tái)時(shí),內(nèi)心感到的離愁別緒。
詩(shī)意:詩(shī)中的碧戶扃魚鎖和蘭窗掩鏡臺(tái)象征著詩(shī)人心中的離愁別緒。詩(shī)人看著花落的景象,不禁感到疑惑和惆悵;看著歸燕飛回,也不禁讓他想起過(guò)去的往事。詩(shī)人寫道,他的語(yǔ)言也很難表達(dá)出對(duì)白色的絮花的懷念之情,他的傷感是無(wú)法抑制的。他的悲傷不僅起源于花草的凋零,還有晚風(fēng)的吹拂。
賞析:這首詩(shī)以凄美的意境表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的離愁別緒。通過(guò)描繪碧戶、蘭窗、花落、歸燕等意象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)逝去時(shí)光的懷念和對(duì)未來(lái)的留戀。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和婉約的語(yǔ)言,使詩(shī)情更加深沉悲涼。
譯文:
碧色的門戶夾扣鎖著,香氣彌漫的槀木窗掩閉。
落花的景象使我心生浩然之感,歸來(lái)的燕子讓我不禁懷舊。
欲抒已知絮花也難以訴其衷,傷感春天也非易刻畫。
悲嘆自芳草萌發(fā),憂愁隨晚風(fēng)吹拂。
衣物黏上湘云朦朧,眉間分隔楚岫開放。
醉人的芬芳融于舊枕,迷人的夢(mèng)境沉醉春杯。
小障上明亮的金鳳,在幽靜的帷幕上點(diǎn)綴著翠綠的苔蘚。
寶箏橫在塞外的候雁中,悲慟的笛聲與江梅同時(shí)落下。
卓氏仍然充滿了美酒,相如依然才華橫溢。
但請(qǐng)勿使琴弦上有意,恐成為凄涼的鶴鳴哀鳴。 |
|