|
過(guò)靈塔寺 / 作者:王炎 |
蕭寺經(jīng)新雨,山間六月清。
松梢凝翠滴,蕉葉自風(fēng)生。
古塔巋然在,僧魚(yú)冷不鳴。
旅懷多感激,高樹(shù)又蟬聲。
|
|
過(guò)靈塔寺解釋?zhuān)?/h2> 《過(guò)靈塔寺》是宋代詩(shī)人王炎所作,描述了作者經(jīng)過(guò)靈塔寺的情景。下面是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
蕭寺經(jīng)新雨,山間六月清。
在新雨中,寂靜的寺廟透露出六月的清涼。
松梢凝翠滴,蕉葉自風(fēng)生。
松樹(shù)的枝梢上凝結(jié)著翠綠的水滴,而蕉葉在微風(fēng)中自由地?fù)u曳生長(zhǎng)。
古塔巋然在,僧魚(yú)冷不鳴。
古老的塔樓屹立在那里,僧人和魚(yú)都靜默無(wú)聲。
旅懷多感激,高樹(shù)又蟬聲。
旅人心中充滿(mǎn)感激之情,高高的樹(shù)木傳來(lái)蟬鳴聲。
這首詩(shī)通過(guò)描繪靈塔寺的景色,展示了自然與人文的交融。詩(shī)中以細(xì)膩的筆觸描繪了雨后山間的清新景色,通過(guò)松梢凝露、蕉葉搖曳等細(xì)節(jié),使讀者感受到大自然的生機(jī)和活力。古塔的存在讓整個(gè)景象更添一份莊嚴(yán)和寧?kù)o,而僧人和魚(yú)的冷靜無(wú)聲則給人一種超脫塵世的感覺(jué)。詩(shī)人以旅人的身份,借助外在的景物來(lái)表達(dá)內(nèi)心對(duì)大自然的感激之情,同時(shí)高樹(shù)上傳來(lái)的蟬鳴聲也讓整個(gè)場(chǎng)景更具生動(dòng)感。
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)景物的描繪,傳遞了一種寧?kù)o、清新和感激的情感。讀者在閱讀時(shí)可以感受到自然景色的美麗和寧?kù)o,同時(shí)也可以體會(huì)到詩(shī)人內(nèi)心的感激之情。整個(gè)詩(shī)篇以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了一幅山間寺廟的畫(huà)面,給人以美感和思考的空間。 |
|