|
中婦織流黃 / 作者:虞世南 |
寒閨織素錦,含怨斂雙蛾。
綜新交縷澀,經(jīng)脆斷絲多。
衣香逐舉袖,釧動應(yīng)鳴梭。
還恐裁縫罷,無信達交河。
|
|
中婦織流黃解釋: 中婦織流黃
寒閨織素錦,含怨斂雙蛾。
綜新交縷澀,經(jīng)脆斷絲多。
衣香逐舉袖,釧動應(yīng)鳴梭。
還恐裁縫罷,無信達交河。
中婦織布時,寒冷的閨房中織出了美麗的錦緞,她含怨抿嘴,眼含憂傷。
經(jīng)紗新而交纏的繞線變得缺乏靈動,緯紗脆弱容易斷裂。
織布時飄出的衣香隨著她揮動袖子而彌漫開來,腕上的釧子因為忙碌的梭子而發(fā)出聲響。
她擔(dān)心裁剪布料的工作結(jié)束,怕自己無法及時更換衣物,無法和摯愛的人相會。 |
|