|
途中寒食 / 作者:白居易 |
路旁寒食行人盡,獨占春愁在路旁。
馬上垂鞭愁不語,風吹百草野田香。
|
|
途中寒食解釋:
《途中寒食》
路旁寒食行人盡,獨占春愁在路旁。
馬上垂鞭愁不語,風吹百草野田香。
中文譯文:
在路邊,寒食時節,行人已盡,只有我獨自承擔著春天的愁苦。
坐在馬上,垂下韁繩,愁緒難言,微風吹過,野田間的百草散發出濃郁的香氣。
詩意:
這首詩描繪了一個人在寒食時節獨自行走在路邊的情景。行人已經離去,只有他一個人獨自感受著春天的愁苦。他坐在馬上,默默垂下韁繩,不愿表達內心的憂愁。而微風吹拂過來時,野田上的百草發出香氣,給他帶來些許安慰和慰藉。
賞析:
這首詩通過對行人、春愁和野田的描繪,表現了一種寂寥孤獨的情緒。寒食時節本應是人們歡聚享受美好時光的時刻,然而這里卻只有一個人孤獨地遭遇春愁。馬上的垂鞭和愁緒無法言表的情感,更加凸顯了他內心的孤獨與憂郁。然而,詩中的風和野田上的百草卻給他帶來了一些安慰,這或許是在表達一種寄托希望的意境。整首詩以簡練的語言和淡淡的憂愁氛圍,傳遞出一種深沉而微妙的詩意,讓人不禁對生活中的寂寞和憂傷產生共鳴。
|
|