|
除夜 / 作者:李世民 |
歲陰窮暮紀,獻節啟新芳。
冬盡今宵促,年開明日長。
冰消出鏡水,梅散入風香。
對此歡終宴,傾壺待曙光。
|
|
除夜解釋: 《除夜》中文譯文:除夜之夜,時間如歲月陰暗逝去,為祭獻以開啟新的光明。冬天即將過去,今夜顯得緊迫,新年的曙光即將來臨。冰消化為水,水面上映出明亮的倒影;梅花飄散入寒風中,帶來陣陣芬芳。面對這樣美好的景象,我們歡樂地結束宴會,期待黎明的到來。
詩意和賞析:這首詩描繪了除夜之夜的美好景象,人們慶祝新年的到來。詩人通過描繪冰消水面,梅花飄散的形象,展現了時間的流逝和歲月更迭,同時也抒發了詩人對新年到來的喜悅和期待之情。詩中運用了對比手法,將冰冷與溫暖、冬天與春天、歲月的終結與新的開始相對照,給人以生命的希望和無盡的期待。整首詩情感飽滿,字句簡潔明了,以朗朗詩意和愉悅的節日氛圍表達了對新年的祝福和盼望,展示了李世民細膩的感受力和他對生活的熱愛。 |
|