|
效古促促曲為河上思婦作 / 作者:李益 |
促促何促促,黃河九回曲。
嫁與棹船郎,空床將影宿。
不道君心不如石,那教妾貌長如玉。
|
|
效古促促曲為河上思婦作解釋: 詩詞:《效古促促曲為河上思婦作》
朝代:唐代
作者:李益
促促何促促,黃河九回曲。
嫁與棹船郎,空床將影宿。
不道君心不如石,那教妾貌長如玉。
中文譯文:
匆匆啊,何等匆匆,黃河蜿蜒曲折九次。
我嫁給了那位撐船的郎君,夜晚空床只留下影子作伴。
你不知道,你的心冷若石頭,豈料我卻容顏如玉。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一位河邊思念丈夫的婦人的心情。首先,詩中以重復(fù)的"促促"來形容她的匆忙和焦急,暗示她渴望丈夫的早日歸來。其次,她描述了黃河蜿蜒曲折的景象,將自然的壯麗與她內(nèi)心的思念相結(jié)合,突顯了她的孤獨(dú)和無盡的等待。然后,她提到自己嫁給了撐船的丈夫,但丈夫卻常年離家,留下她一個(gè)人孤寂守夜。最后兩句表達(dá)了她對(duì)丈夫心冷如石的失望和自己容顏如玉的無奈。
整首詩以簡潔的語言表達(dá)了思婦的情感,通過對(duì)黃河景色和婚姻生活的對(duì)比,凸顯了她內(nèi)心深處的悲涼和無奈。詩人李益通過這首詩詞,以婦人的視角展現(xiàn)了丈夫長時(shí)間離家所帶來的孤寂和思念之苦,以及對(duì)婚姻的失望與不如意之情。整首詩意蘊(yùn)含深沉,賞析時(shí)讀者可以感受到其中融合的情感和對(duì)生活的思考。 |
|