|
贈別華陰道士 / 作者:韓翃 |
紫府先生舊同學,腰垂彤管貯靈藥。
恥論方士小還丹,好飲仙人太玄酪。
芙蓉山頂玉池西,一室平臨萬仞溪。
晝灑瑤臺五云濕,夜行金燭七星齊。
回身暫下青冥里,方外相尋有知己。
賣鲊市中何許人,釣魚坐上誰家子。
青青百草云臺春,煙駕霓衣白角巾。
露葉獨歸仙掌去,回風片雨謝時人。
|
|
贈別華陰道士解釋: 《贈別華陰道士》中文譯文如下:
送別華陰的道士
紫府先生是老同學,
腰間掛著紫色的管子,貯存靈藥。
不好意思談論方士小丹藥,
卻喜歡喝仙人太玄的酪。
芙蓉山頂有一個玉池在西邊,
一間房子就平臨在萬仞溪邊。
白天,瑤臺上灑下五云濕氣,
夜晚,有金燃的燭和七顆星齊。
轉身暫時離開青冥之地,
在方外尋找有知己的人相會。
在賣魚的市場,你是誰,
釣魚的人坐在誰家的身旁。
青青的百草云臺春季景色,
云駕著霓衣的白角巾。
露葉子獨自回到仙掌去,
風吹落的雨片向人們期謝。
這首詩詞描述了詩人和華陰道士之間的別離。華陰道士是詩人的老朋友,他身穿紫色道袍,腰間懸掛著紫色管子,里面裝著靈藥。他不愿意過多談論小丹藥這種方士之術,卻喜歡喝仙人太玄的酪。詩人描繪了華陰道士居住的地方,位于芙蓉山頂的玉池旁邊,一間房子平臨在萬仞溪邊。白天,瑤臺上灑下五云濕氣,夜晚,有金燃的燭和七顆星齊。詩人告別華陰道士時表示,他們可能會暫時分離,但在方外(指道家傳統中遠離塵囂的地方)相信會再次相遇,并找到心靈上的知己。詩人向華陰道士詢問在賣魚的市場上,他是誰?他釣魚時坐在誰家身旁?最后,詩人描繪了青青的百草云臺,形容春季的美景。云駕著霓衣,身著白色角巾。回到仙掌的露葉子,風吹著雨片向人們表示感謝。整首詩抒發了詩人對華陰道士的思念和祝福之情,同時表達了對真知灼見和遠離塵囂的向往。 |
|