|
贈(zèng)別王侍御赴上都 / 作者:韓翃 |
翩翩馬上郎,執(zhí)簡佩銀章。
西向洛陽歸鄠杜,回頭結(jié)念蓮花府。
朝辭芳草萬歲街,暮宿春山一泉塢。
青青樹色傍行衣,乳燕流鶯相間飛。
遠(yuǎn)過三峰臨八水,幽尋佳賞偏如此。
殘花片片細(xì)柳風(fēng),落日疏鐘小槐雨。
相思掩泣復(fù)何如,公子門前人漸疏。
幸有心期當(dāng)小暑,葛衣紗帽望回車。
|
|
贈(zèng)別王侍御赴上都解釋: 《贈(zèng)別王侍御赴上都》是唐代韓翃創(chuàng)作的一首詩。詩中描繪了詩人與王侍御分別的情景,表達(dá)了詩人的離愁別緒和對王侍御的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
翩翩馬上郎,執(zhí)簡佩銀章。
西向洛陽歸鄠杜,回頭結(jié)念蓮花府。
朝辭芳草萬歲街,暮宿春山一泉塢。
青青樹色傍行衣,乳燕流鶯相間飛。
遠(yuǎn)過三峰臨八水,幽尋佳賞偏如此。
殘花片片細(xì)柳風(fēng),落日疏鐘小槐雨。
相思掩泣復(fù)何如,公子門前人漸疏。
幸有心期當(dāng)小暑,葛衣紗帽望回車。
詩意和賞析:
這首詩以離別為主題,通過描繪離別的情景和表達(dá)離愁別緒,表達(dá)了詩人對王侍御的思念之情。
詩的開頭,詩人形容王侍御騎著馬匆匆離去,手持簡牘,身佩銀章,形象翩翩。接著,詩人描述了王侍御離開洛陽回到鄠杜的情景,回頭時(shí)結(jié)下了對蓮花府的思念。
接下來的幾句,詩人描繪了離別的情景。白天離別時(shí),詩人朝著芳草萬歲街告別,夜晚則在春山的一泉塢暫住。行走的路上,青青的樹木和飛翔的燕子和鶯鳥相伴相隨。
詩人繼續(xù)描述了王侍御離開洛陽后的行程,經(jīng)過了三峰,臨過了八水,幽靜的環(huán)境使他感到賞心悅目。
最后幾句,詩人以細(xì)膩的描寫表達(dá)了自己的離愁別緒。殘花片片隨著細(xì)柳的風(fēng)飄落,夕陽下敲打的鐘聲和小槐樹上的雨滴,使詩人更加感到相思之苦。他掩面泣淚,感嘆公子門前的人漸漸疏遠(yuǎn)。然而,他仍然期待著與王侍御在小暑時(shí)相見,期待著穿著葛衣、戴著紗帽的王侍御的歸來。
整首詩以離別為主題,通過描繪離別的情景和表達(dá)離愁別緒,表達(dá)了詩人對王侍御的思念之情。詩人通過細(xì)膩的描寫,將離別的情感表達(dá)得淋漓盡致,給人以深深的感動(dòng)和思考。 |
|