|
上古之什補亡訓傳十三章·蘇方一章 / 作者:顧況 |
(蘇方,諷商胡舶舟運蘇方,歲發扶南林邑,至齊國立盡)
蘇方之赤,在胡之舶,其利乃博。
我土曠兮,我居闐兮,我衣不白兮。
朱紫爛兮,傳瑞曄兮。
相唐虞之維百兮。
|
|
上古之什補亡訓傳十三章·蘇方一章解釋: 《上古之什補亡訓傳十三章·蘇方一章》是唐代詩人顧況創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蘇方的船在胡人的舶上,他的利益非常廣泛。我土地廣闊,我居住在邊境,我的衣服不是白色的。紅色和紫色閃耀,傳遞著吉祥的光芒。相傳承唐虞之治百姓。
詩意:
這首詩詞描述了蘇方的船只在胡人的船上運輸,他的利益非常豐富。詩人通過描繪蘇方的船只和他的生活環境,表達了對自然環境的熱愛和對吉祥的向往。最后一句提到了傳承唐虞之治百姓,表達了對古代治理模式的贊美和對社會和諧的向往。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了蘇方的船只和他的生活環境,通過對顏色的描繪,展示了豐富多彩的景象。詩人通過對蘇方的描述,表達了對自然環境的熱愛和對吉祥的向往。最后一句提到了傳承唐虞之治百姓,表達了對古代治理模式的贊美和對社會和諧的向往。整首詩詞簡潔明了,意境清新,給人以美好的感受。 |
|