|
次韻和秀上人游南五臺(tái) / 作者:司空?qǐng)D |
中峰曾到處,題記沒蒼苔。
振錫傳深谷,翻經(jīng)想舊臺(tái)。
危松臨砌偃,驚鹿驀溪來。
內(nèi)殿御詩切,身回心未回。
|
|
次韻和秀上人游南五臺(tái)解釋: 該詩是唐代司空?qǐng)D創(chuàng)作的一首七言絕句。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
中峰曾到處,題記沒蒼苔。
振錫傳深谷,翻經(jīng)想舊臺(tái)。
危松臨砌偃,驚鹿驀溪來。
內(nèi)殿御詩切,身回心未回。
詩意:
這首詩以描繪秀麗的南五臺(tái)為背景,表達(dá)了詩人對(duì)這個(gè)地方的喜愛和思考。詩人在南五臺(tái)上漫步,發(fā)現(xiàn)了一處曾經(jīng)到訪過的地方,但那里的題記已經(jīng)模糊不清,沒有人記得曾經(jīng)留下過的痕跡。經(jīng)過深谷時(shí),詩人想起過去的經(jīng)歷,回憶起舊有的臺(tái)階。危崖上的松樹倒伏在砌石上,驚嚇著從溪中走過的鹿。在這一切之中,詩人自省著自己,覺得身體離開了這里,而心卻依然停留。
賞析:
這首詩描繪了旅游的場(chǎng)景,通過描述景物和思考內(nèi)心感受,表達(dá)了詩人對(duì)旅游的獨(dú)特體驗(yàn)和感悟。詩人以細(xì)膩的筆觸描繪了南五臺(tái)的景色,通過描繪南五臺(tái)的自然景觀,表達(dá)了詩人對(duì)大自然的喜愛和敬畏。同時(shí),詩人通過描寫一些細(xì)節(jié),如題記的消失、松樹倒伏,給讀者一種感覺,詩人是在思考,思考著自己與這個(gè)世界的關(guān)系。
整首詩字里行間透露出一種淡淡的傷感和思索之情,詩人的心思在描寫中得到體現(xiàn)。在南五臺(tái)這個(gè)美麗的地方,詩人找到了寄托自己情感的舞臺(tái),他的心彷佛停滯在這片山水之間,思緒卻回不到原處。整首詩以景寫情,通過景物的描繪和詩人的思考,展現(xiàn)了詩人頗深的感慨和內(nèi)心的紛亂。 |
|