|
贈(zèng)道士 / 作者:李端 |
姓氏不書高士傳,形神自得逸人風(fēng)。
已傳花洞將秦接,更指茅山與蜀通。
懶說歲年齊絳老,甘為鄉(xiāng)曲號涪翁。
終朝賣卜無人識,敝服徒行入市中。
|
|
贈(zèng)道士解釋: 《贈(zèng)道士》是唐代李端創(chuàng)作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
姓氏不書高士傳,
形神自得逸人風(fēng)。
已傳花洞將秦接,
更指茅山與蜀通。
懶說歲年齊絳老,
甘為鄉(xiāng)曲號涪翁。
終朝賣卜無人識,
敝服徒行入市中。
詩意:
這首詩詞描寫了一個(gè)道士的形象,他姓氏不為人所知,但他的精神特質(zhì)和風(fēng)采卻自然而然地展現(xiàn)出來。他已經(jīng)在傳承花洞的道教傳統(tǒng),同時(shí)也與茅山和蜀山的道士有著聯(lián)系。他不愿意過多地談?wù)撟约旱臍q月已經(jīng)如絳色般蒼老,寧愿自稱為涪翁,以表明自己對鄉(xiāng)土和民間的熱愛。他整天賣卜算命,卻沒有人認(rèn)識他,他只能穿著破舊的衣服走進(jìn)市中。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,勾勒出一個(gè)道士的形象。詩人用“姓氏不書高士傳”來說明這位道士并不追求聲名和地位,他更注重內(nèi)心的修養(yǎng)和自得其樂的生活方式。他已經(jīng)接受了花洞道教的傳統(tǒng),與茅山和蜀山的道士有著聯(lián)系,顯示出他對道教的信仰和修行的堅(jiān)持。
詩中提到道士懶于談?wù)撟约旱臍q月已經(jīng)蒼老,更愿意以涪翁自居。涪翁是指涪江的漁民,代表著鄉(xiāng)土和民間的普通人。通過自稱涪翁,道士表達(dá)了對鄉(xiāng)土和民間的熱愛,并強(qiáng)調(diào)了自己不追求名利的態(tài)度。
最后兩句描述了道士整天賣卜算命,卻沒有人認(rèn)識他的情景。這種情況使他只能穿著破舊的衣服進(jìn)入市中,暗示他并不追求物質(zhì)的富裕,而是專注于道教修行和為他人服務(wù)。
整首詩詞展現(xiàn)了道士超然物外的生活態(tài)度和堅(jiān)守道教信仰的精神,表達(dá)了對鄉(xiāng)土和民間的熱愛,并傳遞了一種超越世俗的情懷。 |
|