|
閿鄉寓居十首·聞提壺鳥 / 作者:吳融 |
早于批鵊巧于鶯,故國春林足此聲。
今在天涯別館里,為君沽酒復何情。
|
|
閿鄉寓居十首·聞提壺鳥解釋: 《閿鄉寓居十首·聞提壺鳥》是唐代文學家吳融創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
聞提壺鳥。
批鵊巧于鶯,故國春林足此聲。
今在天涯別館里,為君沽酒復何情。
中文譯文:
聽到提壺鳥的鳴叫。
它的喉嚨比黃鶯更巧妙,故鄉的春天林間充滿了這種聲音。
如今我在別的地方居住,雖然離鄉遠了,但為了你而沽酒,我依然懷有何種情感呢。
詩意:
《閿鄉寓居十首·聞提壺鳥》描繪了身在他鄉的詩人聽到了提壺鳥的鳴叫聲。詩人通過比喻,將提壺鳥的喉嚨與黃鶯相比,表達了提壺鳥聲音的美妙。這種聲音使詩人想起故鄉的春天林間,充滿了美好的回憶。然而,詩人現在身處他鄉的別館,離故鄉十分遙遠。然而,為了心中的思念和情感,詩人仍然沽酒給他所思念的人,這表明了詩人情感的堅強和依戀。
賞析:
《閿鄉寓居十首·聞提壺鳥》從一個鳥的聲音入手,將詩人的思鄉之情和情感表達得淋漓盡致。詩人通過形容提壺鳥的喉嚨巧于黃鶯,更強調了這種聲音美妙動聽。這種聲音喚起了詩人對故鄉的春天林間的回憶,令他情不自勝。詩的后兩句,則揭示了詩人身處異鄉、離故鄉遠離的現實情況,表達了詩人對故鄉的懷念之情。然而,詩人卻不向命運低頭,他依然為了思念的人而買酒,將來沽酒給他所思念的人。通過詩中的對比和矛盾,詩人展現了對故鄉的情感和對現實境遇的無奈,表達了詩人內心的堅定和依戀之情。整首詩以簡約、委婉、含蓄的語言表達了詩人的情感,給人以深深的思索和感嘆。 |
|