|
八月十五夜禁直寄同僚 / 作者:吳融 |
中秋月滿盡相尋,獨入非煙宿禁林。
曾恨人間千里隔,更堪天上九門深。
明涵太液魚龍定,靜鎖圓靈象緯沈。
目斷枚皋何處在,闌干十二憶登臨。
|
|
八月十五夜禁直寄同僚解釋: 《八月十五夜禁直寄同僚》的中文譯文如下:
中秋月圓的時候,我們相約相會,一起進入禁林。我獨自來到這里,沒有任何人陪伴。我曾經懊惱人與我相隔千里,更加感觸天空之上的九門之深。明亮的月光映照著太液池中的龍魚,寧靜的燈光將圓靈象緯沈。我的視線斷絕了對枚皋的追念,不知他現在身在何處。我的心情如同登臨時那樣,難以忘懷,滿懷思念。
這首詩表達了作者在八月十五夜中秋時分禁寺獨自游覽的心情和對朋友的思念之情。
這首詩意境高遠,以中秋夜游寺禪林的形式,將離別的心情表達了出來。作者離開世俗的喧囂,孤獨地進入禁林,寄托了自己的思念之情。通過描寫明亮的月光和寧靜的燈光,增強了詩詞的意境。同時,詩中提到的枚皋,可能是作者的朋友或知己,詩詞也表達了對友誼的思念之情。
整首詩以離別的苦悶為主題,通過對禁寺和天上九門的描寫,將離別的凄涼之情深刻地表達了出來。同時,詩中利用具體景物的描繪,如太液池中的龍魚、燈光的映照,進一步增強了詩詞的美感,賦予了作品一種高遠的意境。整首詩抒發了詩人對離別和友情的憂思,具有一定的抒情色彩。 |
|