|
商人 / 作者:吳融 |
百尺竿頭五兩斜,此生何處不為家。
北拋衡岳南過(guò)雁,朝發(fā)襄陽(yáng)暮看花。
蹭蹬也應(yīng)無(wú)陸地,團(tuán)圓應(yīng)覺(jué)有天涯。
隨風(fēng)逐浪年年別,卻笑如期八月槎。
|
|
商人解釋: 詩(shī)詞中文譯文:
百尺竿頭五兩斜,
登上高處,就會(huì)有困難。
此生何處不為家,
無(wú)論在哪,這就是我的家。
北拋衡岳南過(guò)雁,
從北方到南方飛翔,
朝發(fā)襄陽(yáng)暮看花。
早晨從襄陽(yáng)出發(fā),晚上到達(dá)目的地欣賞花朵。
蹭蹬也應(yīng)無(wú)陸地,
擱淺了也不會(huì)有陸地。
團(tuán)圓應(yīng)覺(jué)有天涯。
離別了就會(huì)有天涯。
隨風(fēng)逐浪年年別,
隨著風(fēng)和浪年年分別。
卻笑如期八月槎。
但是開(kāi)懷笑著迎接八月的到來(lái)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了商人的生活和他們的心態(tài)。盡管商人在旅途中遭遇了許多困難和艱辛,但他們?nèi)匀灰约覟橐劳校瑹o(wú)論在哪里都感到安居樂(lè)業(yè)。商人經(jīng)歷了北方和南方的旅行,每天都能欣賞到不同地方的美景。詩(shī)人通過(guò)描述商人的旅程和他們對(duì)離別的看法,表達(dá)了商人在漂泊中感到的孤獨(dú)和無(wú)奈。然而,他們?nèi)匀荒軌蛞詷?lè)觀的心態(tài)面對(duì)分別,笑著迎接新的挑戰(zhàn)和機(jī)遇。
這首詩(shī)詞展示了唐代商人的精神面貌,揭示了商人行業(yè)的辛酸和堅(jiān)韌。詩(shī)人通過(guò)細(xì)膩的描寫表達(dá)了對(duì)商人職業(yè)的贊揚(yáng)和敬佩,同時(shí)也展現(xiàn)了商人們具有的樂(lè)觀、堅(jiān)強(qiáng)和執(zhí)著的品質(zhì)。這首詩(shī)詞在描繪商人的生活同時(shí)也體現(xiàn)了人生的辛苦和艱辛,以及積極面對(duì)人生變化所需要的心態(tài)。 |
|