|
林亭詠 / 作者:張九齡 |
穿筑非求麗,幽閑欲寄情。
偶懷因壤石,真意在蓬瀛。
苔益山文古,池添竹氣清。
從茲果蕭散,無(wú)事亦無(wú)營(yíng)。
|
|
林亭詠解釋: 林亭詠
穿筑非求麗,
幽閑欲寄情。
偶懷因壤石,
真意在蓬瀛。
苔益山文古,
池添竹氣清。
從茲果蕭散,
無(wú)事亦無(wú)營(yíng)。
中文譯文:
穿筑并非為了追求華麗,
幽靜寧?kù)o乃是我想寄托情感的愿望。
偶然的思緒因?yàn)榇蟮氐氖^而產(chǎn)生,
真正的意義在于追尋神奇的仙境。
苔蘚使山變得古老而文雅,
池塘中增添竹子的氣息是那樣清新。
從此以后,果實(shí)開(kāi)始蕭散,
沒(méi)有任何繁忙之事,也沒(méi)有政治權(quán)術(shù)的紛爭(zhēng)。
詩(shī)意:
這首《林亭詠》描繪了詩(shī)人對(duì)于自然和寧?kù)o之地的向往和追求。詩(shī)人通過(guò)對(duì)于自然景觀和心境的描述,表達(dá)了對(duì)于繁華世界的厭倦和對(duì)于幽靜時(shí)光的追求。他渴望寧?kù)o的環(huán)境,以便心靈得到撫慰和凈化。
賞析:
《林亭詠》以簡(jiǎn)練明快的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)于幽靜、自然環(huán)境的向往和追求,寫(xiě)景精致,情感沉靜。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)于俗世的繁華和紛擾的厭倦,以及對(duì)于寧?kù)o、自然之境的嚮往和追求。通過(guò)對(duì)于苔蘚、山文、池塘和竹子的描寫(xiě),展示了寧?kù)o、靜謐的畫(huà)面,使人感受到心靈的平靜和安寧。整首詩(shī)以自然景色為藍(lán)本,表達(dá)詩(shī)人將自己的真實(shí)情感寄托于自然之中,寓意深遠(yuǎn)。此詩(shī)意境高遠(yuǎn),言簡(jiǎn)意賅,展現(xiàn)了唐代詩(shī)人獨(dú)特的審美情趣和心靈抒發(fā)的風(fēng)采。 |
|