|
送竇校書見餞得云中辨江樹 / 作者:張九齡 |
江水天連色,無涯凈野氛。
微明岸傍樹,凌亂渚前云。
舉棹形徐轉(zhuǎn),登艫意漸分。
渺茫從此去,空復(fù)惜離群。
|
|
送竇校書見餞得云中辨江樹解釋: 中文譯文:送給竇校書辭別,見到滿天彩色的江水,廣闊無邊的清凈野氛圍。微弱的明光映在岸邊的樹上,凌亂的云朵漂浮在水面上。舉起船槳,船身緩緩轉(zhuǎn)動(dòng),登上船只,心情逐漸舒緩。遠(yuǎn)遠(yuǎn)地去,一片模糊不清,又偶爾懷念與離群之中。
詩意:這首詩詞描繪了詩人與朋友竇校書辭別的情景。江水連綿不斷,沒有邊界,給人以無限的想象空間。環(huán)境寧靜,沒有煩雜的事物干擾,使人心情舒暢。詩人登船離別,對(duì)于未來的未知充滿了遺憾與不舍,但也帶著對(duì)新的旅程的期待。整首詩詞以寫景入手,通過描繪江水、樹木和云朵的變化,表達(dá)詩人對(duì)離別的情感。
賞析:此詩描繪了壯麗的自然景色,以及離別的情感。作者運(yùn)用細(xì)膩的筆觸描繪江水與天空的景色,使讀者仿佛置身其中。其中“微明岸傍樹,凌亂渚前云”將光線與樹木、云朵的形象相結(jié)合,形成了獨(dú)特的意境。此外,詩人通過描述登船的過程,將自然景色與情感交織在一起,使人們感受到離別的復(fù)雜情緒。整首詩詞簡(jiǎn)短而含蓄,婉轉(zhuǎn)雋永,給人留下了深刻的印象。 |
|