|
候使登石頭驛樓作 / 作者:張九齡 |
山檻憑南望,川途眇北流。
遠(yuǎn)林天翠合,前浦日華浮。
萬井緣津渚,千艘咽渡頭。
漁商多末事,耕稼少良疇。
自守陳蕃榻,嘗登王粲樓。
徒然騁目處,豈是獲心游。
向跡雖愚谷,求名異盜丘。
息陰芳木所,空復(fù)越鄉(xiāng)憂。
|
|
候使登石頭驛樓作解釋: 詩詞的中文譯文如下:
站在山檻上望向南方,眼前是北流的川途。遠(yuǎn)處的林木和天空相映成輝,岸邊的浦水上漂浮著日光的華彩。無數(shù)房舍沿著濱江和洲上,千船在渡口轉(zhuǎn)彎咽喉。漁民和商賈忙于瑣事,農(nóng)民在良田上勞作不多。我徘徊在陳蕃的床榻前,曾經(jīng)登上王邕的樓臺。但現(xiàn)在眼前所見只是茫茫然,豈是心靈的歸宿。雖然求學(xué)的往事是在深谷中度過的,但追求名利卻非像大盜那樣。暫時安歇在陰涼的芳木下,又懷念起鄉(xiāng)愁的煩憂。
這首詩描繪了作者站在石頭驛樓上眺望遠(yuǎn)方的景象。他看到遠(yuǎn)處山林的翠綠與天空的明亮交融一體,而前面的河港上則是漁船來往忙碌。然而,這美景和繁忙的場景并不能帶給作者真正的心靈慰藉。他比較了自己過去的求學(xué)和追求名利的經(jīng)歷,認(rèn)識到真正的安逸和歸宿不在遠(yuǎn)方,而在內(nèi)心的安撫和回歸鄉(xiāng)愁中。
這首詩表達(dá)了作者對現(xiàn)實生活的冷觀察,揭示了物質(zhì)追求與內(nèi)心安寧之間的沖突。作者通過景色的對比,以及自身的感慨和思考,表達(dá)了對名利與追求的淡泊態(tài)度,并且暗示了真正的滿足與歸宿只能在內(nèi)心中找到。整首詩以簡練清新的語言,表達(dá)了唐代文人士人的獨特情懷。 |
|