|
入廬山仰望瀑布水 / 作者:張九齡 |
絕頂有懸泉,喧喧出煙杪。
不知幾時(shí)歲,但見(jiàn)無(wú)昏曉。
閃閃青崖落,鮮鮮白日皎。
灑流濕行云,濺沫驚飛鳥(niǎo)。
雷吼何噴薄,箭馳入窈窕。
昔聞山下蒙,今乃林巒表。
物情有詭激,坤元曷紛矯。
默然置此去,變化誰(shuí)能了。
|
|
入廬山仰望瀑布水解釋: 中文譯文:
仰望廬山的瀑布水,絕頂有懸泉,聲響不絕從云杪傳來(lái)。不知過(guò)了多少年月,只見(jiàn)此景無(wú)論白天黑夜都如此明亮清晰。水從青崖上瀑布下來(lái),水流清澈明亮如同白日般的光輝。飛濺的水珠濕潤(rùn)著行云,驚起了飛鳥(niǎo)。雷聲轟鳴,仿佛箭一樣射入山洞中。以前只聽(tīng)說(shuō)廬山下面有瀑布,今日卻看到了林巒之上有瑰麗的景象。自然界的事物變幻莫測(cè),難以理解。默然地站在這里,思考著這些變化和謎團(tuán),又有誰(shuí)能解開(kāi)其中的奧秘呢。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了廬山上懸泉瀑布的壯觀景象,表達(dá)了作者對(duì)大自然的贊嘆和思考。廬山是中國(guó)著名的名山之一,以其奇峰秀水而聞名。詩(shī)中描繪的瀑布水從絕頂懸掛而下,聲勢(shì)磅礴,喧鬧不止,給人一種氣勢(shì)恢宏的感覺(jué)。作者通過(guò)描繪水流的清澈明亮和白日般的光輝,突出了景色的美麗和瑰麗。同時(shí),水流的濺沫濕潤(rùn)著行云,驚起了飛鳥(niǎo),形成了一幅生命勃發(fā)的畫(huà)面。雷聲的轟鳴和箭馳的景象,表達(dá)了大自然的威力和無(wú)窮的變幻。詩(shī)的最后,作者思考著大自然的奧秘和變幻之處,并留下了一種疑問(wèn),誰(shuí)能解開(kāi)這些謎團(tuán)呢?
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了廬山瀑布的壯觀景象,形象地展示了大自然的力量和美麗。通過(guò)這幅景色,作者表達(dá)了對(duì)大自然的贊嘆和思考,同時(shí)也反映出人類(lèi)對(duì)自然之奧秘的無(wú)盡追問(wèn)。整首詩(shī)意曠遠(yuǎn),景象鮮明,給人一種視覺(jué)上的震撼和思考上的深沉。 |
|