|
送楊府李功曹 / 作者:張九齡 |
平生屬良友,結(jié)綬望光輝。
何知人事拙,相與宦情非。
別路穿林盡,征帆際海歸。
居然已多意,況復(fù)兩鄉(xiāng)違。
|
|
送楊府李功曹解釋: 《送楊府李功曹》
平生屬良友,結(jié)綬望光輝。
何知人事拙,相與宦情非。
別路穿林盡,征帆際海歸。
居然已多意,況復(fù)兩鄉(xiāng)違。
詩(shī)詞的中文譯文:
一生之中結(jié)交了許多良友,他們都是聰明優(yōu)秀之輩。
誰(shuí)能預(yù)知人生事事不順,我們相互結(jié)盟的志向也未必能實(shí)現(xiàn)。
在分別的路上穿過(guò)茂密的林木,海上行船回家。
如今心意已深,何況兩地相隔。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代張九齡的作品,送別楊府的李功曹。詩(shī)人在贊美李功曹的同時(shí),也表達(dá)了對(duì)離別之情的感慨和無(wú)奈。
詩(shī)的開(kāi)頭,詩(shī)人回顧了自己和李功曹的友情,他們結(jié)為兄弟之交,共同追求光輝的前途。可是,詩(shī)人認(rèn)為人生中的事情往往并不如人所愿,他們?cè)诔瘓?chǎng)上卻不能一直如愿以償。
接著,詩(shī)人描述了他們分別的情景。離別的道路穿過(guò)茂密的林木,象征著分別的艱辛與不舍。他們離開(kāi)朝廷,經(jīng)歷辭官之后,一同踏上了遠(yuǎn)行的路途,直到海上行船回家。
最后,詩(shī)人表達(dá)了自己深深的思念之情。面對(duì)即將到來(lái)的分離,詩(shī)人感到無(wú)奈和不舍,他們之間的友誼和志向都將在兩地的距離中分散。詩(shī)人在詩(shī)中流露出對(duì)離別的心痛和對(duì)友情的珍惜,同時(shí)也表達(dá)了自己對(duì)未來(lái)的不確定和對(duì)友人前程的祝福。
這首詩(shī)以深情的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)友情和離別的思考,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于人生和命運(yùn)的深刻洞察。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)對(duì)離別情感的描繪,表現(xiàn)了對(duì)友情的珍視和對(duì)未來(lái)前程的關(guān)注,使得整首詩(shī)達(dá)到了情感的高度。 |
|