|
秋夕望月 / 作者:張九齡 |
清迥江城月,流光萬里同。
所思如夢里,相望在庭中。
皎潔青苔露,蕭條黃葉風。
含情不得語,頻使桂華空。
|
|
秋夕望月解釋: 《秋夕望月》
清澈而高懸的江城之上,明亮的月光照耀千里。相思之情如同在夢中一般,我們相互凝望在院子里。明亮的月光灑在苔蘚上,寂寥的秋風吹過黃葉。心中充滿情感,卻難以寄語,頻繁地使桂花凋謝而無人賞玩。
詩意:
這首詩通過描繪一個秋天的夜晚景象,表達了詩人對遠離的親人或愛人的思念之情。詩中的月光與思念并列,通過對月光明亮高懸的描繪,突出了詩人之間純潔且透明的感情。詩人描繪了一個安靜而寂寥的秋夜,通過寥寥數語,以一種含蓄而深沉的方式表達了他內心深處的情感。
賞析:
該詩以情景交融的手法,通過描繪月光、苔蘚、黃葉等秋夜景象,讓讀者感受到一種安靜、寂寥的氛圍。詩中對月光的描繪既美麗又高遠,傳達了作者對遠離的親人或愛人的思念之情。詩人通過描繪清澈高懸的月亮與思念相互呼應,展示了一種雖然相隔甚遠,但情感卻如同夢中相見的思念之情。整首詩情感真摯,語言簡練而含蓄,給人以深深的思索和共鳴。
中文譯文:
明亮的月光照耀江城遠,流光萬里皆同袍。
思念有如夢中睡,相望在庭院之中。
皎潔的月光灑在綠苔上,凄涼的風吹過黃葉。
心中懷著深情卻難言,頻繁造訪桂花卻無覓。
最后,這首詩表達了詩人對遠方親人或愛人的思念之情,同時通過自然的景象和情感的融合,傳遞了一種深邃而含蓄的情感。 |
|