|
|
撫劍空馀勇,彎弧遂無(wú)力。
老去事如何,據(jù)鞍長(zhǎng)嘆息。
故交索將盡,后進(jìn)稀相識(shí)。
獨(dú)憐半死心,尚有寒松直。
|
|
巡邊在河北作解釋: 中文譯文:
《巡邊在河北作》
撫劍空余勇,彎弓遂無(wú)力。
老去事如何,據(jù)鞍長(zhǎng)嘆息。
故交索將盡,后進(jìn)稀相識(shí)。
獨(dú)憐半死心,尚有寒松直。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人巡邊在河北時(shí)的感慨和無(wú)奈之情。詩(shī)人面對(duì)撫養(yǎng)多年的劍,卻感覺(jué)剩下的勇氣已經(jīng)不再,威力已經(jīng)無(wú)用,暗喻自己年歲漸長(zhǎng),事情也不再如當(dāng)初有力。他沉思著當(dāng)時(shí)的過(guò)往,心中感慨萬(wàn)分,眼前是漫長(zhǎng)的征程。過(guò)去的交往已經(jīng)快要結(jié)束,新的朋友也變得稀少。他獨(dú)自懷念以前那份堅(jiān)定而不屈的心,仍然欣賞著那些不畏寒冷的松樹。
賞析:
這首詩(shī)詞揭示了詩(shī)人日益年老所帶來(lái)的力量衰退以及歲月流轉(zhuǎn)的無(wú)情,表達(dá)了對(duì)過(guò)去的重視和對(duì)現(xiàn)狀的感慨。通過(guò)對(duì)劍和弓的描述,詩(shī)人間接地展示了自己面對(duì)剩余的生命時(shí)的矛盾心理和對(duì)青春的懷念。詩(shī)詞中的寒松則象征著堅(jiān)強(qiáng)和不屈的意志。整首詩(shī)詞凝練而深情,以簡(jiǎn)潔的筆觸傳達(dá)出作者對(duì)時(shí)光流逝的思考和心境的反思。 |
|