|
同王仆射山亭餞岑廣武羲得言字 / 作者:張說(shuō) |
聞道長(zhǎng)岑令,奮翼宰旅門。
長(zhǎng)安東陌上,送客滿朱軒。
琴爵留佳境,山池借好園。
茲游恨不見(jiàn),別后綴離言。
|
|
同王仆射山亭餞岑廣武羲得言字解釋: 中文譯文:
聽(tīng)說(shuō)岑令已經(jīng)離任,奮翅高飛,親臨州府為官員送行。在長(zhǎng)安東城大街上,送客的車輛滿滿朱軒。音樂(lè)琴席留在美好的境地,山水和庭園借給新官享受。這次旅行真可惜,恨不能見(jiàn)到你,離別之后再也不能相聚。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是張說(shuō)為了餞別岑廣武羲而寫(xiě)的。詩(shī)中表達(dá)了張說(shuō)對(duì)岑廣武羲即將離任的惋惜和不舍之情。他用美好的景物來(lái)描述送別的場(chǎng)景,表達(dá)出對(duì)離別的遺憾和希望再次相聚的期盼。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了送別場(chǎng)景,并通過(guò)景物的描寫(xiě)表達(dá)出詩(shī)人的情感。通過(guò)描述琴爵、山池和園林等美好的事物,詩(shī)人讓讀者感受到了離別的殘酷和遺憾。整首詩(shī)既表達(dá)了作者對(duì)離別的惋惜之情,又傳遞了對(duì)友誼和團(tuán)聚的希望。 |
|