|
|
離亭拂御溝,別曲舞船樓。
詔餞朝廷牧,符分海縣憂。
股肱還入郡,父母更臨州。
扇逐仁風(fēng)轉(zhuǎn),車隨霖雨流。
恩光水上溢,榮色柳間浮。
預(yù)待群方最,三公不遠(yuǎn)求。
|
|
洛橋北亭詔餞諸刺史解釋: 洛橋北亭詔餞諸刺史
離亭拂御溝,別曲舞船樓。
詔餞朝廷牧,符分海縣憂。
股肱還入郡,父母更臨州。
扇逐仁風(fēng)轉(zhuǎn),車隨霖雨流。
恩光水上溢,榮色柳間浮。
預(yù)待群方最,三公不遠(yuǎn)求。
中文譯文:
在洛橋北亭詔餞各位州刺史
離開北亭,撫摸著皇家的御溝,告別曲調(diào)舞蹈的船樓。
詔命餞別朝廷的牧官,派遣他們?nèi)シ职l(fā)在海縣的擔(dān)憂。
股肱回到他們的郡城,父母更臨到州城。
扇子拂動(dòng)著仁德的風(fēng)轉(zhuǎn)動(dòng),車輛隨著細(xì)雨流動(dòng)。
恩澤之光沛然而下,榮耀的色彩漂浮在柳樹之間。
預(yù)先等待眾方望最,三公并不遠(yuǎn)求。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是張說(shuō)在唐代寫的,贊頌了各地州刺史從朝廷回到自己的郡城時(shí),受到朝廷的寵愛和關(guān)懷的情景。詩(shī)中描述了離開北亭、經(jīng)過(guò)御溝、告別船樓的場(chǎng)景,表達(dá)了刺史們奉命回到各自的地方履行職責(zé)的情景。他們帶著朝廷的詔令,分發(fā)重要的任務(wù),解決海縣的困境。詩(shī)中還提到刺史回到自己的郡城后,父母也紛紛來(lái)到州城與他們團(tuán)聚。整個(gè)詩(shī)描繪了一幅和諧、安定、忠誠(chéng)的政務(wù)場(chǎng)景。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練明快的詞句描繪了州刺史回到郡城時(shí)的情景,通過(guò)對(duì)具體場(chǎng)景的描寫,展現(xiàn)了他們得到朝廷的重視和賞識(shí)。詩(shī)中運(yùn)用到了多種意象,如御溝、船樓,以及仁風(fēng)、霖雨等,增加了詩(shī)詞的層次感和藝術(shù)感。作者通過(guò)對(duì)自然景物和行動(dòng)的賦予意義,抒發(fā)了對(duì)帶領(lǐng)地方發(fā)展的州刺史們的贊賞和認(rèn)可。整首詩(shī)情感真摯,意境清新,展示了唐代社會(huì)中政務(wù)的和諧和穩(wěn)定,以及朝廷與地方的和睦關(guān)系。 |
|