|
西蜀凈眾寺松溪八韻兼寄小筆崔處士 / 作者:鄭谷 |
松因溪得名,溪吹答松聲。
繚繞能穿寺,幽奇不在城。
寒煙齋后散,春雨夜中平。
染岸蒼苔古,翹沙白鳥明。
澄分僧影瘦,光徹客心清。
帶梵侵云響,和鐘擊石鳴。
淡烹新茗爽,暖泛落花輕。
此景吟難盡,憑君畫入京。
|
|
西蜀凈眾寺松溪八韻兼寄小筆崔處士解釋: 西蜀凈眾寺松溪八韻兼寄小筆崔處士
松因溪得名,溪吹答松聲。
繚繞能穿寺,幽奇不在城。
寒煙齋后散,春雨夜中平。
染岸蒼苔古,翹沙白鳥明。
澄分僧影瘦,光徹客心清。
帶梵侵云響,和鐘擊石鳴。
淡烹新茗爽,暖泛落花輕。
此景吟難盡,憑君畫入京。
譯文:
西蜀凈眾寺松溪八韻兼寄小筆崔處士
松樹因?yàn)橄鞯妹谙鞯拇捣飨拢蓸浠貞?yīng)著溪水的聲音。
溪水繞過(guò)寺廟,幽奇的景致并不在城市之中。
寒煙在草堂之后散去,春雨夜晚平靜安寧。
河岸上蒼苔古老而蒼翠,沙洲上的白鳥清晰可見。
清澈的溪水分開僧侶的身影,照亮了客人的心靈。
梵音帶著云霧漂浮,敲鐘聲撞擊著石頭的回響。
淡淡煮茶清香明亮,暖暖的花瓣輕輕漂浮。
這樣的景致難以盡訴,讓你盡情地用畫筆將它帶入京城。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了凈眾寺周圍的景色,以及松溪的奇幻和安靜的特點(diǎn)。作者運(yùn)用細(xì)膩的筆墨,通過(guò)對(duì)溪流、松樹、寺廟的描寫,展示了一片寧?kù)o祥和的景象。
詩(shī)中仔細(xì)描述了溪水繞過(guò)寺廟,松樹在溪流的吹拂下回應(yīng)著聲音的情景。通過(guò)對(duì)松樹的表達(dá),展示了大自然與人的和諧相處。寺廟盡管在城市之外,卻有著獨(dú)特的幽奇之美。寒煙散去,春雨夜晚平靜,給人一種寧?kù)o舒適的感覺(jué)。
詩(shī)中還描述了河岸上的蒼苔和翹沙,以及白鳥在沙洲上的明亮身影。這些細(xì)節(jié)描寫展示了自然界的美麗與活力。
作者通過(guò)描述松溪的景色和氣氛,表達(dá)了自己深深的感受和情感。詩(shī)中展示了對(duì)清凈和平和美的向往,以及對(duì)自然景物的贊美。
整首詩(shī)以華麗的詞藻描繪了松溪的寧?kù)o之美,給讀者呈現(xiàn)了一幅讓人神往的畫面。詩(shī)中抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)大自然的贊美和對(duì)美好生活的向往,同時(shí)又表達(dá)了對(duì)友人的思念和寄托。
這首詩(shī)給人以舒心、安寧的感覺(jué),通過(guò)對(duì)自然景物的描寫,展示了作者對(duì)生活的熱愛和對(duì)美好事物的追求。同時(shí),也呈現(xiàn)出了藝術(shù)家對(duì)自然的感悟和對(duì)生活的思考。這首詩(shī)通過(guò)精心的描繪和細(xì)膩的筆墨,讓讀者仿佛親臨現(xiàn)場(chǎng)。 |
|