|
道 / 作者:李嶠 |
銅駝分鞏洛,劍閣低臨邛。
紫徼三千里,青樓十二重。
玉關(guān)塵似雪,金穴馬如龍。
今日中衢上,堯尊更可逢。
|
|
道解釋: 詩(shī)詞:《道》,朝代:唐代,作者:李嶠
銅駝分鞏洛,
劍閣低臨邛。
紫徼三千里,
青樓十二重。
玉關(guān)塵似雪,
金穴馬如龍。
今日中衢上,
堯尊更可逢。
中文譯文:
青銅駝在鞏洛分岔,
劍閣低垂佇立于邛城。
紫色邊徼有三千里,
青樓閣有十二層。
玉門邊的塵土像雪花飛揚(yáng),
金鞍里的馬兒恢弘壯麗。
如今在中街上,
能夠遇見(jiàn)堯舜這樣偉大的帝王。
詩(shī)意:
這首詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)唐朝盛世的向往和美好的愿景,詩(shī)中描繪了一幅繁榮昌盛的圖景。詩(shī)人用銅駝、劍閣、紫徼、青樓、玉關(guān)、金穴等形象描繪了大唐國(guó)家疆土遼闊、城市繁華,氣象壯麗的景象,并表示今日在中街上遇見(jiàn)堯舜這樣的偉大人物,更是壯麗美好。
賞析:
這首詩(shī)以豐富的意象、鮮明的色彩和豪放的筆墨描寫(xiě)了唐朝的繁榮景象,表達(dá)了對(duì)社會(huì)和國(guó)家安寧富裕的向往。通過(guò)所描繪的壯麗畫(huà)面,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)堯舜這樣偉大君主的追思和向往,給人一種豪情萬(wàn)丈的感覺(jué)。整首詩(shī)氣勢(shì)恢宏,語(yǔ)言豪放,著重描繪了唐朝時(shí)期的繁榮和輝煌。這首詩(shī)以豪放灑脫的筆墨,將大唐盛世的景象展現(xiàn)在讀者面前,給人以壯麗瑰麗之感。 |
|