|
扇 / 作者:李嶠 |
翟羽舊傳名,蒲葵價不輕。
花芳不滿面,羅薄詎障聲。
御熱含風細,臨秋帶月明。
同心如可贈,持表合歡情。
|
|
扇解釋: 扇
翟羽舊傳名,
蒲葵價不輕。
花芳不滿面,
羅薄詎障聲。
御熱含風細,
臨秋帶月明。
同心如可贈,
持表合歡情。
詩詞中文譯文:
扇子
翟羽扇曾有盛名,
蒲葵材質寶貴珍。
妝容欲配鮮花艷,
輕紗羅織聚聲音。
微風吹來御炎熱,
秋日臨近帶月明。
心意相投想贈予,
執手共享愛意情。
詩意和賞析:
這首詩以描繪扇子的美為主題,通過具體的描寫和形象的比喻,展現了扇子的獨特魅力。
詩中提到翟羽扇和蒲葵扇,翟羽扇在古代有著很高的聲望,蒲葵扇則因其材質珍貴而備受推崇。這兩種扇子象征了高雅和貴重。
接著,詩人用綺麗的詞語形容了扇子,將扇子比作盛開的鮮花,薄如蜉蝣的紗羅覆蓋其上,傳達了扇子的華美和嬌美。
詩中也描繪了扇子的實用功能。詩人說,微風吹過的時候,扇子能帶來涼爽,使人在炎熱的天氣中得以清涼。而秋日的夜晚,扇子像是帶著明亮月光一起降臨,給人以溫馨的感覺。
最后,詩人表達了持扇之人希望將扇子作為禮物贈與同心的人,共同分享愛意和情感的愿望。
整首詩以輕靈、柔美的語言展現了扇子的美感和實用價值,將扇子與自然景物和人情之間相互映襯,既歌頌了扇子的魅力,也抒發了詩人的情感和愿望。 |
|