|
荷 / 作者:李嶠 |
新溜滿澄陂,圓荷影若規。
風來香氣遠,日落蓋陰移。
魚戲排緗葉,龜浮見綠池。
魏朝難接采,楚服但同披。
|
|
荷解釋: 中文譯文:
新溜滿澄陂,
新溜滿澄陂,
圓荷影若規。
圓荷影若規。
風來香氣遠,
風來香氣遠,
日落蓋陰移。
日落蓋陰移。
魚戲排緗葉,
魚戲排緗葉,
龜浮見綠池。
龜浮見綠池。
魏朝難接采,
魏朝難接采,
楚服但同披。
楚服但同披。
詩意和賞析:
《荷》是唐代詩人李嶠創作的一首詩。詩人以生動精細的文字描繪了荷花的美麗景象。詩中描寫了溜滿了清澈的池塘,圓圓的蓮葉如同規矩一樣影影綽綽。微風吹來,荷香擴散到遠處,太陽西下,荷葉投下茂密的陰影。魚兒在水中嬉戲,荷葉上飄浮著烏龜,綠綠的池水中映照出一片寧靜的景象。在魏朝,采摘荷花是不易的事情,而在楚國,人們只需隨意采摘即可。
整首詩以簡練而準確的描寫,展示了詩人清晰的觀察力和細膩的情感表達。他通過對自然景象的生動描繪,以及對荷花的頌揚,打動了讀者的心靈,引發了對美的思考和對大自然的敬畏之情。這首詩所反映的景觀和情感,與唐代詩歌追求自然表現和審美意境的特點相吻合,具有代表性的藝術價值。 |
|