|
李 / 作者:李嶠 |
潘岳閑居日,王戎戲陌辰。
蝶游芳徑馥,鶯囀弱枝新。
葉暗青房晚,花明玉井春。
方知有靈干,特用表真人。
|
|
李解釋: 《李》這首詩詞是李嶠在唐代創作的。以下是對這首詩詞的中文譯文以及詩意和賞析:
中文譯文:
潘岳閑居日,
王戎戲陌辰。
蝶游芳徑馥,
鶯囀弱枝新。
葉暗青房晚,
花明玉井春。
方知有靈干,
特用表真人。
詩意和賞析:
這首詩以潘岳作為主人公,描繪了他安靜的居住環境。潘岳是唐代時一位有名的文學家和志士。他的居所被形容為寧靜的地方,可能是一個遠離喧囂的鄉村。他在這里度過了一天的清閑時光。
第二節寫到王戎,王戎是作者的朋友,兩人一起享受閑暇時光,并在陌辰(一個地名)上戲鬧嬉戲。這表示詩人的生活充滿了歡樂和友誼。
接下來的兩句描寫了花香和鳥鳴,蝴蝶在芳香四溢的小徑上飛舞,黃鶯在嫩枝上歌唱。這些自然的景象增添了詩中的生機和美感。
第四節描寫了夜幕降臨時的景象,暗暗的葉子映襯著淡淡的青色屋檐,花朵如玉般明亮的盛開在井邊,昭示著春天的來臨。
最后一句詩表達了褒獎之意:作者說只有在這樣的環境中,他才發現自然的靈感和創造的能力。這是對潘岳的贊美和欽佩,也是詩人對真人品質的品評。
整首詩簡潔明了,情感飽滿。描述了一個宜人的居住環境和充滿友誼的生活樂趣。通過對自然景色的描繪,詩人表達了對美和自然的贊美,以及對朋友和人性的贊賞。 |
|