|
雁 / 作者:李嶠 |
春暉滿朔方,歸雁發(fā)衡陽(yáng)。
望月驚弦影,排云結(jié)陣行。
往還倦南北,朝夕苦風(fēng)霜。
寄語(yǔ)能鳴侶,相隨入帝鄉(xiāng)。
|
|
雁解釋: 《雁》是唐代詩(shī)人李嶠創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描繪了雁群南飛的場(chǎng)景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友好的寄托與祝愿。
中文譯文:
春日溫暖滿盈朔方,
歸雁飛出衡陽(yáng)城。
望見(jiàn)月光驚動(dòng)琴弦的影子,
雁陣如云列隊(duì)向前。
奔波穿越南北眾多次,
日夜忍受著風(fēng)霜的磨礪。
寄語(yǔ)萬(wàn)里獨(dú)聲鳴的伙伴們,
相伴前往入帝王的鄉(xiāng)土。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了雁群南飛的壯麗景象,透露出作者對(duì)遠(yuǎn)離北方困苦生活,向著帝王之鄉(xiāng)飛翔的渴望之情。在雁群的南飛中,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友情、希望和追求的贊美和寄托。
賞析:
這首詩(shī)以雁群飛翔為表象,抒發(fā)了作者對(duì)游子親友的思念之情和對(duì)友誼的推崇。作者用生動(dòng)的形象描繪了雁陣排列有序、飛行有規(guī)律的景象,形容了奔波南飛中的艱辛與堅(jiān)韌。通過(guò)雁群的歸趨和作者的身世對(duì)比,表達(dá)了對(duì)大好前程的期望和追求,展現(xiàn)了作者積極向上的精神風(fēng)貌。這首詩(shī)詞情感豐富,意境曲折,以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言揭示了人生的蒼涼與希望。 |
|