|
史 / 作者:李嶠 |
馬記天官設(shè),班圖地里新。
善談方亹亹,青簡見彬彬。
方朔初聞漢,荊軻昔向秦。
正辭堪載筆,終冀作良臣。
|
|
史解釋: 《史》
天官布置馬百匹,圖畫勾勒地發(fā)新。精通談權(quán)談派事,青紙上字端莊珍。方朔初聞漢朝事,荊軻曾向秦遞陰謀。正辭這樣的人才可贊,期待他們成為良臣獻(xiàn)策謀。
譯文:
《史》
天官籌備了百匹馬,勾勒出了地圖畫面。善于談?wù)摍?quán)力和政治,青紙上的字句端莊珍貴。方朔初次聽聞漢朝的事情,荊軻曾向秦國獻(xiàn)上陰謀。這樣正直的人才值得記載,期待他們成為寶貴的良臣。
詩意與賞析:
這首詩以敘事的方式表達(dá)了作者對于有才干的人才的贊賞和期待。描繪了天官設(shè)立官職的場景,以及創(chuàng)制新地圖的意義。詩中通過對方朔、荊軻的提及,暗示了對于有才干的人的渴望和對于忠誠、智慧的追求。最后的兩句則表達(dá)了作者對于這樣的人才能夠輔佐帝王,成為良臣的期待和希望。
整首詩通過描述官職設(shè)立、地圖創(chuàng)制以及歷史人物的提及,呈現(xiàn)了唐代的政治背景和角色。同時(shí),通過贊揚(yáng)有才干的人才,表達(dá)了作者對于社會進(jìn)步的期許和對于良善治理的向往。 |
|