|
昭君村 / 作者:蘇軾 |
昭君本楚人,艷色照江水。
楚人不敢娶,謂是漢妃?一作家?子。
誰知去鄉(xiāng)國,萬里為胡鬼。
人言生女作門楣,昭君當(dāng)時(shí)憂色衰。
古來人事盡如此,反覆縱橫安可知。
|
|
昭君村解釋:
《昭君村》是蘇軾的一首詩詞,描寫了昭君作為楚國人妻子被遠(yuǎn)嫁邊塞后的悲憤和遭遇。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昭君本楚人,艷色照江水。
楚人不敢娶,謂是漢妃?一作家?子。
誰知去鄉(xiāng)國,萬里為胡鬼。
人言生女作門楣,昭君當(dāng)時(shí)憂色衰。
古來人事盡如此,反復(fù)縱橫安可知。
詩意:
這首詩以昭君為主角,講述了她作為楚國人妻子被遠(yuǎn)嫁邊塞后的遭遇。昭君因?yàn)槿菝裁利悾绯鏊饺兀淦G麗的容顏倒映在江水之中。楚國的男人卻不敢娶她,認(rèn)為她是漢朝的妃子或是家族的女兒。誰曾想她離開了家鄉(xiāng)和國家,千里迢迢來到邊塞,卻成了胡人的鬼魂。人們傳言她生下女兒作為門楣,昭君當(dāng)時(shí)的憂愁和頹喪可見一斑。古來的人事就是如此,命運(yùn)變化無常,我們無法預(yù)知。
賞析:
《昭君村》通過描繪昭君的遭遇,展示了蘇軾對命運(yùn)無常和人事反復(fù)的思考。昭君作為一個(gè)美麗的女子,本應(yīng)幸福美滿地生活在楚國,但她卻被迫遠(yuǎn)嫁異地,最終在邊塞淪為胡人的妻子。這種轉(zhuǎn)變讓昭君感到悲傷和失落。詩中的"人言生女作門楣"表達(dá)了昭君的擔(dān)憂,她擔(dān)心自己的女兒將來也會遭受同樣的命運(yùn)。蘇軾通過這個(gè)故事,反思了人生的無常和命運(yùn)的不可預(yù)測性。他認(rèn)為古往今來,人們的命運(yùn)都是莫測的,無法預(yù)知,人事反復(fù)變幻無常。
整首詩以簡潔的語言展示了昭君的遭遇和蘇軾對人生的思考,通過敘述個(gè)體遭遇來抒發(fā)對人生命運(yùn)的感慨。該詩通過揭示個(gè)人命運(yùn)的無常性和不可知性,呼應(yīng)了人們對于命運(yùn)和人生意義的思考,給人以深思。同時(shí),詩中的昭君形象也成為了一個(gè)象征,代表著被命運(yùn)擺布的個(gè)體,引發(fā)人們對命運(yùn)和自身處境的思考。
|
|