|
夜會鄭氏昆季林亭 / 作者:方干 |
卷簾圓月照方塘,坐久尊空竹有霜。
白犬吠風驚雁起,猶能一一旋成行。
|
|
夜會鄭氏昆季林亭解釋: 夜會鄭氏昆季林亭
卷簾圓月照方塘,坐久尊空竹有霜。
白犬吠風驚雁起,猶能一一旋成行。
中文譯文:
晚上在鄭氏昆季的林亭上聚會,
卷簾上的明月照耀著方塘,
坐久了杯中的酒便豎起了冷霜。
白色的犬只對著風吠叫,驚起了一群鴻雁,
它們仍然能夠一個接一個地旋轉成排。
詩意:
這首詩描繪了一個夜晚,在鄭氏昆季的林亭上的聚會場景。明亮的圓月照射著方塘,映襯出美麗的景色。時間經過久了,杯中的酒漸漸變得涼爽,竹葉上甚至結了霜。一只白色的犬只朝著風吠叫,驚起了一群飛行的雁群,但它們仍然保持著有序的隊列。
賞析:
這首詩以簡潔而美麗的語言描繪了一個夜晚的景象,并通過細膩的描寫傳達出一股寧靜的氛圍。詩人運用了對比的手法,將詩意巧妙地表達出來。明亮的月光與冷霜的對比,默示著時間的流逝。白色的犬吠叫與飛行的雁群形成鮮明的對比,突出了鳥類的有序和紀律。整首詩字字珠璣,形容簡潔而富有意境,給人一種安靜和閑適的感覺。 |
|