|
奉和魯望樵人十詠·樵家 / 作者:皮日休 |
空山最深處,太古兩三家。
云蘿共夙世,猿鳥同生涯。
衣服濯春泉,盤餐烹野花。
居茲老復(fù)老,不解嘆年華。
|
|
奉和魯望樵人十詠·樵家解釋: 詩詞《奉和魯望樵人十詠·樵家》的中文譯文如下:
空山最深處,
Thereareonlyafewfamiliesinthedeepestpartoftheemptymountains.
太古兩三家。
Forages,onlytwoorthreefamilieshavelivedhere.
云蘿共夙世,
Withthelingeringcloudsastheircompanionsforgenerations,
猿鳥同生涯。
Themonkeysandbirdssharethesamelife.
衣服濯春泉,
Theywashtheirclothesinthespringwaterofthemountain,
盤餐烹野花。
Andhavesimplemealswithwildflowersastheiringredients.
居茲老復(fù)老,
Livinghere,theygrowoldandolder,
不解嘆年華。
Unabletohelpbutsighatthepassingoftime.
這首詩描繪了深山中一個樵夫的生活。樵夫生活在空山深處,與云霧為伴,和猿猴、鳥穿同生活。他們的生活非常簡樸,洗衣服用山泉的水,用野花烹飪食物。樵夫們年紀漸長,卻無法停止對歲月流逝的嘆息。
這首詩以簡潔明了的語言,展示了深山中樵夫的自然生活。通過山水和鳥獸的描繪,詩人表達了樵夫們與自然緊密相連的生活方式。詩中的年華時光流逝的主題,反映了詩人對時間流轉(zhuǎn)的思考和對生命短暫性的感慨。整首詩以平實的語言,傳達了對自然和生命的敬畏之情,引發(fā)讀者對于生命和時間的深思。 |
|