|
見別離者因贈之 / 作者:韓偓 |
征人草草盡戎裝,征馬蕭蕭立路傍。
尊酒闌珊將遠別,秋山迤邐更斜陽。
白髭兄弟中年后,瘴海程途萬里長。
曾向天涯懷此恨,見君嗚咽更凄涼。
|
|
見別離者因贈之解釋: 見別離者因贈之
征人草草盡戎裝,
征馬蕭蕭立路傍。
尊酒闌珊將遠別,
秋山迤邐更斜陽。
白髭兄弟中年后,
瘴海程途萬里長。
曾向天涯懷此恨,
見君嗚咽更凄涼。
中文譯文:
與別離者寫成的詩
出征之人匆匆束戎裝,
戰馬寂寞立于路旁。
舉杯告別在夜幕下,
秋山蒼茫斜陽漸垂下。
白發之兄弟中年后,
瘴海路途萬里之遙長。
曾在天涯懷此離愁,
見君悲泣更覺凄涼。
詩意和賞析:
這首詩描寫了作為出征者與離別者分別時的情景和心情。詩人韓偓通過描述征人草草穿上戰袍、戰馬寂寞立于路旁的情景,表現出出征者匆忙離去的決絕之情。他們舉起酒杯,面對即將分離的夜幕,感嘆秋山茫茫,斜陽漸低,表達出對離別的苦澀之情。
接下來,詩人提到了白髭之兄弟,暗示他們已經是中年之后,征程之遙遠艱辛。瘴海路途萬里長,暗指他們所面對的困難和危險。詩人還表示曾在天涯懷有離愁,見到離別者的悲泣更加令人凄涼。整首詩以簡明的語言描繪了離別的憂傷和離情之苦,將讀者引入到離別者的內心世界中感受他們的痛苦和無奈。這首詩以悲切的筆觸喚起了讀者對離別的共鳴,展現了人類情感的深度和復雜性。 |
|