|
南亭 / 作者:韓偓 |
每日在南亭,南亭似僧院。
人語靜先聞,鳥啼深不見。
松瘦石棱棱,山光溪淀淀。
塹蔓墜長(zhǎng)茸,島花垂小蒨.
行簪隱士冠,臥讀先賢傳。
更有興來時(shí),取琴彈一遍。
|
|
南亭解釋: 詩詞《南亭》的中文譯文為:
每天都在南亭,
南亭宛如僧院。
人聲靜謐先覺,
鳥鳴深處不見。
松樹苗瘦,石頭棱角分明,
山光映照溪水清澈。
藤蔓垂墜長(zhǎng)茂盛,
小島上的花朵嬌嫩。
佩戴隱士的簪子,
躺下來閱讀先賢的傳記。
更激動(dòng)人心的時(shí)候,
取起琴彈奏一遍。
詩意:這首詩描寫了作者在南亭的一天,南亭是一個(gè)寧靜的地方,宛如僧院。在這里,人們的聲音很輕,只能隱約聽到,而鳥兒的鳴叫深處卻始終看不見。景色清幽,松樹纖瘦,石頭分明可見,山光倒映在溪水中,清澈透明。藤蔓垂墜茂盛,小島上的花朵嬌嫩。作者像隱士一樣戴上簪子,安靜地閱讀先賢的傳記。當(dāng)他心情激動(dòng)時(shí),取起琴彈奏一曲。
賞析:詩人通過南亭這個(gè)地方的描寫,展現(xiàn)了寧靜、清幽的意境。南亭被描繪成一個(gè)僧院般的地方,給人一種遠(yuǎn)離塵囂的感覺。作者以細(xì)膩的筆觸,描繪了南亭中的景色,生動(dòng)地展現(xiàn)了松樹、石頭、山光、溪水以及蔓藤等元素。詩中有著強(qiáng)烈的隱士意味,顯示了作者對(duì)清靜、安寧的追求。在這樣的環(huán)境中,作者釋放自己的心情,用簪子裝扮自己,閱讀先賢的傳記,彈奏琴聲,表達(dá)了他對(duì)于文化、藝術(shù)和自我修養(yǎng)的熱愛。整首詩給人以寧靜、舒適的感受,讓讀者也仿佛置身于南亭之中,感受到了大自然的美妙。 |
|