|
野寺 / 作者:韓偓 |
野寺看紅葉,縣城聞?chuàng)v衣。
自憐癡病苦,猶共賞心違。
高閣正臨夜,前山應(yīng)落暉。
離情在煙鳥(niǎo),遙入故關(guān)飛。
|
|
野寺解釋?zhuān)?/h2> 《野寺》是唐代詩(shī)人韓偓的作品。以下是對(duì)詩(shī)詞的分析和賞析:
中文譯文:
野寺看紅葉,
縣城聞?chuàng)v衣。
自憐癡病苦,
猶共賞心違。
高閣正臨夜,
前山應(yīng)落暉。
離情在煙鳥(niǎo),
遙入故關(guān)飛。
詩(shī)意:
這首詩(shī)通過(guò)描繪野寺看紅葉和縣城中傳來(lái)的搗衣聲音,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和離情。詩(shī)人自憐病愁交加,但又不愿將病情泄露于人,同樣,詩(shī)人內(nèi)心的離情也與他眼中的景色相背離。詩(shī)人比喻自己像高閣臨夜和山前的夕陽(yáng)一樣,與離別之情相輔相成。最后,詩(shī)人將離情比喻為煙中飛翔的鳥(niǎo),遙望著遠(yuǎn)離的故鄉(xiāng)。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人的孤獨(dú)和離別之情。詩(shī)人通過(guò)對(duì)野寺和縣城中的景色的描寫(xiě),表達(dá)了他內(nèi)心的痛苦和思鄉(xiāng)之情。詩(shī)中運(yùn)用了“高閣正臨夜”和“前山應(yīng)落暉”這樣的意象,增強(qiáng)了離別之情的深刻感受。最后,詩(shī)人將自己的離情比作煙中飛翔的鳥(niǎo),以突出他內(nèi)心的追思和遙望。
整首詩(shī)意境幽深,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,節(jié)奏流暢自然。通過(guò)對(duì)景物的描寫(xiě),詩(shī)人抒發(fā)了自己內(nèi)心的離別之情,引發(fā)了讀者對(duì)離情的思考和共鳴。這首詩(shī)詞表達(dá)了人們對(duì)故鄉(xiāng)和親人的懷念之情,在寂寥的野寺中強(qiáng)調(diào)了距離和離別所帶來(lái)的痛苦。整首詩(shī)寫(xiě)出了詩(shī)人深沉的情感和對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀之情,給讀者留下了深刻的印象。 |
|