|
玉合(雜言) / 作者:韓偓 |
羅囊繡兩鳳凰,玉合雕雙鸂鶒。
中有蘭膏漬紅豆,每回拈著長相憶。
長相憶,經幾春?人悵望,香氤氳。
開緘不見新書跡,帶粉猶殘舊淚痕。
|
|
玉合(雜言)解釋: 《玉合》是唐代文學家韓偓所作。下面是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
將兩只鳳凰繡于羅囊,
玉合上雕刻了兩只鸂鶒。
內有蘭膏漬上紅豆,
每次拿起來看時讓人產生深情回憶。
深情回憶,歷經多少春?
人們苦久思念,香氣撲鼻。
打開封印,卻看不到新字跡,
玉合上仍帶有粉末和舊淚痕。
詩意:
這首詩通過描繪玉合,一種儲存情感和回憶的物品,表達了深情回憶和離別的感覺。玉合上繡著兩只鳳凰和雕刻了兩只鸂鶒,象征著雙方的相思之情。里面有蘭膏漬在紅豆上,每次拈起來看時都讓人回憶起過去的美好時光。盡管時間流轉,人們仍然懷念和思念,就像香氣一樣彌漫在空氣中。然而,當打開封印時,卻發現沒有新的字跡,只有玉合上的粉末和舊淚痕,暗示著離別和過去的傷感。
賞析:
這首詩以玉合為象征,表達了人們對過去情感和回憶的珍視和懷念。通過細膩的描寫,詩人展示了玉合內部的細節,如繡著的鳳凰和雕刻的鸂鶒,還有蘭膏漬在紅豆上。每次看到這些細節時,都能喚起深情的回憶。詩人描繪了人們在思念中度過了多少個春天,表達了長久以來的癡迷和思念之情。詩中的香氣和舊淚痕增強了離別和過去的傷感。這首詩情感細膩而真摯,通過具體的描寫和富有意象的語言,表達了對逝去時光的懷念和對離別的惋惜。 |
|