|
別舍弟 / 作者:杜荀鶴 |
欲住住不得,出門天氣秋。
惟知偷拭淚,不忍更回頭。
此日只愁老,況身方遠(yuǎn)游。
孤寒將五字,何以動(dòng)諸侯。
|
|
別舍弟解釋: 別舍弟
欲住住不得,
出門天氣秋。
惟知偷拭淚,
不忍更回頭。
此日只愁老,
況身方遠(yuǎn)游。
孤寒將五字,
何以動(dòng)諸侯。
詩詞的中文譯文:
離別舍弟
想要停留卻無法停留,
離開家門的天氣已是秋。
只知偷偷擦干眼淚,
不忍再回頭。
今日之事只覺得憂愁老去,
況且遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)去游歷。
孤獨(dú)寒涼裝載五字之蒼涼,
何以感動(dòng)諸侯。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人杜荀鶴寫給他的弟弟的離別之作。詩人欲住卻住不得,不得不出門離別。他看著秋天的天氣,悲傷地偷偷擦干自己的眼淚,不忍再回頭。他只能感嘆今天的離別只會(huì)讓他更加憂愁老去,更不用說離開家鄉(xiāng)去遠(yuǎn)游。他自己的孤寒境遇就如同五個(gè)字一般蒼涼,這又怎么能打動(dòng)諸侯呢。
這首詩通過真摯的情感和簡(jiǎn)潔的語言傳達(dá)了詩人的離別之痛和對(duì)遠(yuǎn)游的無奈。詩中詩人的內(nèi)心感受和對(duì)現(xiàn)實(shí)狀況的反思相結(jié)合,表達(dá)了他的孤寂和憂傷,展示了他對(duì)家鄉(xiāng)和親人的眷戀。寫出了離別時(shí)的無奈和苦澀,展現(xiàn)出離別帶來的心靈的寂寞與痛苦。整首詩情緒悲涼,字里行間透露出對(duì)親情和家鄉(xiāng)的深深眷戀。 |
|