|
寄從叔 / 作者:杜荀鶴 |
三族不當(dāng)路,長(zhǎng)年猶布衣。
苦吟天與性,直道世將非。
雁夜愁癡坐,漁鄉(xiāng)老憶歸。
為儒皆可立,自是拙時(shí)機(jī)。
|
|
寄從叔解釋: 《寄從叔》
三族不當(dāng)路,
長(zhǎng)年猶布衣。
苦吟天與性,
直道世將非。
雁夜愁癡坐,
漁鄉(xiāng)老憶歸。
為儒皆可立,
自是拙時(shí)機(jī)。
中文譯文:
給親戚從叔的信
三個(gè)家族都沒(méi)路可走,
長(zhǎng)期穿著布衣過(guò)活。
苦苦思考人生與情性,
堅(jiān)信世界將會(huì)變得不同。
雁在夜晚哀愁寂寞地坐著,
漁村里老去了卻也會(huì)想家。
做為儒者皆可站立,
只是我自己時(shí)機(jī)拙劣。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是杜荀鶴寄給他的親戚從叔的一首信。詩(shī)人表達(dá)了自己的困境和感受,揭示了他對(duì)人生與世俗的理解和態(tài)度。
詩(shī)中的“三族不當(dāng)路”指的是詩(shī)人所處的家族地位低下,沒(méi)有出人頭地的機(jī)會(huì)。長(zhǎng)年過(guò)著窮困的生活,一直穿著布衣,生活艱辛。
“苦吟天與性,直道世將非”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自身命運(yùn)的思考。他通過(guò)苦苦地吟詠和思考,認(rèn)為他的個(gè)性和天命并不適合他所生活的世界,認(rèn)為這個(gè)世界將會(huì)變得不同。
“雁夜愁癡坐,漁鄉(xiāng)老憶歸”表達(dá)了詩(shī)人在夜晚感到孤獨(dú)和惆悵,回憶起漁村故鄉(xiāng)的事情,懷念家鄉(xiāng)的情景和親人。
最后兩句“為儒皆可立,自是拙時(shí)機(jī)”,表明詩(shī)人認(rèn)為只要是儒者,都可以立于世,而他自己認(rèn)為自己的時(shí)機(jī)不佳,不幸拙劣。
整首詩(shī)詞展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)命運(yùn)的思考與抱負(fù),對(duì)生活的困境和迷茫的態(tài)度。詩(shī)人深思熟慮,表達(dá)了他對(duì)世界變革的期望和對(duì)自己所處狀況的無(wú)奈。 |
|