|
懷紫閣隱者 / 作者:杜荀鶴 |
紫閣白云端,云中有地仙。
未歸蓬島上,猶隱國(guó)門前。
洞口人無(wú)跡,花陰鹿自眠。
焚香賦詩(shī)罷,星月冷遙天。
|
|
懷紫閣隱者解釋: 懷紫閣隱者
紫閣白云端,
云中有地仙。
未歸蓬島上,
猶隱國(guó)門前。
洞口人無(wú)跡,
花陰鹿自眠。
焚香賦詩(shī)罷,
星月冷遙天。
中文譯文:
懷念紫閣隱士
紫閣在白云之上,
云中隱藏著地仙。
尚未返回蓬萊島,
仍隱匿在國(guó)門前。
山洞口無(wú)人蹤跡,
花陰中鹿自在眠。
焚香寫下詩(shī)篇后,
星月寒冷悠遠(yuǎn)天。
詩(shī)意:
這首詩(shī)通過描繪紫閣隱士的生活狀態(tài),表達(dá)了對(duì)自由自在、追求寧?kù)o的隱居生活的向往。詩(shī)人借用紫閣、白云等形象,將隱士的生活置于高處,使之與塵世相隔離。在山洞口和花陰中,隱士享受著寧?kù)o與自由,無(wú)人干擾。焚香寫詩(shī)之后,隱士仰望星月,感嘆宇宙之大,與人世之遠(yuǎn)。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描繪了紫閣隱士的生活情境,展現(xiàn)了隱士追求寧?kù)o和自由的理想境界。紫閣和白云象征高遠(yuǎn)和超脫,與塵世隔離;未歸蓬萊島和隱匿國(guó)門前則暗示隱士不受世俗紛擾,過著隱居的生活。洞口無(wú)人跡和花陰鹿自眠則表現(xiàn)出隱士自在自由、與大自然融為一體的狀態(tài)。焚香寫詩(shī)之后,隱士抬頭望向星月冷遙的天空,表達(dá)了對(duì)宇宙的敬畏以及與人世之遙遠(yuǎn)的關(guān)系。整首詩(shī)通過簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和富有意象的描寫,展現(xiàn)了對(duì)隱士生活的向往和追求。 |
|